Cavaleiros do Forró - Pra Sempre - перевод текста песни на немецкий

Pra Sempre - Cavaleiros do Forróперевод на немецкий




Pra Sempre
Für Immer
Vai, longe muito longe
Geh, weit, sehr weit
Vai, nem me diz pra onde
Geh, sag mir nicht einmal wohin
Vai, faz sua vontade
Geh, tu, was du willst
A saudade um dia vai passar
Die Sehnsucht wird eines Tages vergehen
Vai, segue o horizonte
Geh, folge dem Horizont
Vai, onde a dor se esconde
Geh, dorthin, wo der Schmerz sich versteckt
Vai, que a felicidade
Geh, denn das Glück
Deve ser apenas um lugar
ist vielleicht nur ein Ort
Faz, se desfaz
Tu es, löse dich
Finge que você não me ama mais
Tu so, als ob du mich nicht mehr liebst
Nada mais
Nichts weiter
Vou ficar olhando as madrugadas
Ich werde die Nächte durchwachen
A esperar você voltar
Und darauf warten, dass du zurückkommst
Não importa o lugar pra onde você for
Egal, wohin du auch gehst
Eu preciso acreditar que ainda existe amor pra gente, da gente
Ich muss daran glauben, dass es noch Liebe für uns gibt, für uns beide
Não importa quanto tempo eu tenha que esperar
Egal, wie lange ich warten muss
Que o seu coração aprenda a me perdoar
Bis dein Herz lernt, mir zu verzeihen
Pra sempre, pra sempre
Für immer, für immer
Ah, ah, ah ah ah ah
Ah, ah, ah ah ah ah
Vai, longe muito longe
Geh, weit, sehr weit
Vai, nem me diz pra onde
Geh, sag mir nicht einmal wohin
Vai, faz sua vontade
Geh, tu, was du willst
A saudade um dia vai passar
Die Sehnsucht wird eines Tages vergehen
Vai, segue o horizonte
Geh, folge dem Horizont
Vai, onde a dor se esconde
Geh, dorthin, wo der Schmerz sich versteckt
Vai, que a felicidade deve ser apenas um lugar
Geh, denn das Glück ist vielleicht nur ein Ort
Faz, se desfaz
Tu es, löse dich
Finge que você não me ama mais
Tu so, als ob du mich nicht mehr liebst
Nada mais
Nichts weiter
Vou ficar olhando as madrugadas
Ich werde die Nächte durchwachen
A esperar você voltar
Und darauf warten, dass du zurückkommst
Não importa o lugar pra onde você for
Egal, wohin du auch gehst
Eu preciso acreditar que ainda existe amor pra gente, da gente
Ich muss daran glauben, dass es noch Liebe für uns gibt, für uns beide
Não importa quanto tempo eu tenha que esperar
Egal, wie lange ich warten muss
Que o seu coração aprenda a me perdoar
Bis dein Herz lernt, mir zu verzeihen
Pra sempre, pra sempre
Für immer, für immer
Não importa o lugar pra onde você for
Egal, wohin du auch gehst
Eu preciso acreditar que ainda existe amor pra gente, da gente
Ich muss daran glauben, dass es noch Liebe für uns gibt, für uns beide
Não importa quanto tempo eu tenha que esperar
Egal, wie lange ich warten muss
Que o seu coração aprenda a me perdoar
Bis dein Herz lernt, mir zu verzeihen
Pra sempre, pra sempre
Für immer, für immer
Ah, ah, ah ah ah ah
Ah, ah, ah ah ah ah
Pra sempre...
Für immer...





Авторы: Cesar Augusto, Piska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.