Cavaleiros do Forró - Rendida Arrependida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cavaleiros do Forró - Rendida Arrependida




Ai, delícia!
Вкуснятина!
Cavaleiros volume 7
Рыцари том 7
Eu perco a noite inteira do meu sono pra te ver voltar
Я теряю всю ночь своего сна, чтобы увидеть, как ты возвращаешься.
Mesmo que em outros braços se entregar
Даже если в других руках он сдается.
É você quem depois bate a porta dos meus sonhos
Ты тот, кто стучится в дверь моей мечты
Eu perco a hora de voltar pra casa, fale quem quiser
Я теряю время, чтобы вернуться домой, говори, кто хочет
ligado, bebendo, mas não tem mulher
Я пью, но у меня нет жены.
Hoje eu fico pela rua até o dia amanhecer
Сегодня я гуляю по улице до рассвета.
No meu quarto a solidão
В моей комнате одиночество
Me consola até o nascer do sol
Утешает меня до рассвета
Foi você quem quis assim
Это вы так хотели
Brigando comigo e eu tão
Ссориться со мной и я один
Na sexta-feira, a noite inteira
В пятницу, всю ночь
A cachaça na cabeça
Кашель в голове
Não tem hora para terminar
Нет времени, чтобы закончить
É desmantelo no meu peito
Это разбивается в моей груди
rendida e arrependida
Я сдаюсь и раскаиваюсь
Quero um beijo, quero te amar
Я хочу поцеловать тебя, я хочу любить тебя
Vou rodando pelas ruas
Я катаюсь по улицам
Da cidade até te achar por
Из города, пока не найду тебя
Se vem vindo, venha logo (venha logo)
Если ты придешь, приди скорее (англ.)
Pr'outro alguém não me levar
Кто-то не берет меня
Segura o boy, segura o boy!
Держи мальчика, держи мальчика!
Fuá-fuá-fuá
Фуа-фуа-фуа
Eu perco a noite inteira do meu sono pra te ver voltar
Я теряю всю ночь своего сна, чтобы увидеть, как ты возвращаешься.
Mesmo que em outros braços se entregar
Даже если в других руках он сдается.
É você quem depois bate a porta dos meus sonhos
Ты тот, кто стучится в дверь моей мечты
Eu perco a hora de voltar pra casa, fale quem quiser
Я теряю время, чтобы вернуться домой, говори, кто хочет
ligado, bebendo, mas não tem mulher
Я пью, но у меня нет жены.
Hoje eu fico pela rua até o dia amanhecer
Сегодня я гуляю по улице до рассвета.
No meu quarto a solidão
В моей комнате одиночество
Me consola até o nascer do sol
Утешает меня до рассвета
Foi você quem quis assim
Это вы так хотели
Brigando comigo e eu tão
Ссориться со мной и я один
Na sexta-feira, a noite inteira
В пятницу, всю ночь
A cachaça na cabeça
Кашель в голове
Não tem hora para terminar
Нет времени, чтобы закончить
É desmantelo no meu peito
Это разбивается в моей груди
rendida e arrependida
Я сдаюсь и раскаиваюсь
Quero um beijo, quero te amar
Я хочу поцеловать тебя, я хочу любить тебя
Vou rodando pelas ruas
Я катаюсь по улицам
Da cidade até te achar por
Из города, пока не найду тебя
Se vem vindo, venha logo (venha logo)
Если ты придешь, приди скорее (англ.)
Pr'outro alguém não me levar por
Кто-нибудь, не веди меня туда
Vou rodando pelas ruas
Я катаюсь по улицам
Da cidade até te achar por
Из города, пока не найду тебя
Se vem vindo, venha logo (venha logo)
Если ты придешь, приди скорее (англ.)
Pr'outro alguém não me levar
Кто-то не берет меня





Авторы: Chrystian Da Silva Lima, Ivo Lima, Wallace Lima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.