Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Rei pra Lá (Ao Vivo)
Scher dich weg von hier (Live)
Nunca
pensei
Ich
hätte
nie
gedacht
Me
enganar
tanto
com
uma
mulher
Mich
so
in
einer
Frau
zu
täuschen
Como
foi
com
você
Wie
es
bei
dir
der
Fall
war
Que
poderia
ir
e
voltar
Du
könntest
gehen
und
kommen
Me
deixando
à
dispor
Und
mich
nach
Belieben
behandeln
Mas
numa
dessas
foi
bem
diferente
Aber
eines
dieser
Male
war
es
ganz
anders
Não
foram
as
amigas,
não
foi
o
batente
Es
lag
nicht
an
den
Freundinnen,
es
lag
nicht
an
der
Arbeit
Vecê
abusou
da
minha
conivência
Du
hast
meine
Nachsicht
missbraucht
Ficou
sem
perdão
Es
gab
keine
Vergebung
mehr
Desfila
com
outro,
não
tem
cerimônia
Du
zeigst
dich
mit
einem
anderen,
ohne
Hemmungen
Sai
com
meus
amigos,
eu
viro
vergonha
Gehst
mit
meinen
Freunden
aus,
ich
werde
zur
Blamage
Mas
outra
mulher
ocupou
seu
lugar
Aber
eine
andere
Frau
hat
deinen
Platz
eingenommen
E
o
jogo
virou
Und
das
Spiel
hat
sich
gedreht
Cê
volta
dengosa
porque
estou
na
moda
Du
kommst
angeschmust
zurück,
weil
ich
jetzt
angesagt
bin
Isso
é
papa
nos
olhos,
deixe
logo
de
prosa
Das
ist
Augenwischerei,
hör
auf
mit
dem
Gerede
Se
dar
fora
era
um
crime,
virei
o
xerife
Wenn
Abhauen
ein
Verbrechen
wäre,
bin
ich
der
Sheriff
geworden
E
aprenda
minha
lei
Und
lerne
mein
Gesetz
Se
réi
prá
lá,
se
réi
para
lá
Scher
dich
weg
von
hier,
scher
dich
weg
von
hier
Essa
sua
boca
não
mais
vou
beijar
Diesen
deinen
Mund
werde
ich
nicht
mehr
küssen
Que
em
orgulho
de
homem
amor
de
mulher
Denn
über
den
Stolz
eines
Mannes
wird
die
Liebe
einer
Frau
Nunca
vai
mandar
Niemals
herrschen
Desfila
com
outro,
não
tem
cerimônia
Du
zeigst
dich
mit
einem
anderen,
ohne
Hemmungen
Sai
com
meus
amigos,
eu
viro
vergonha
Gehst
mit
meinen
Freunden
aus,
ich
werde
zur
Blamage
Mas
outra
mulher
ocupou
seu
lugar
Aber
eine
andere
Frau
hat
deinen
Platz
eingenommen
E
o
jogo
virou
Und
das
Spiel
hat
sich
gedreht
Cê
volta
dengosa
porque
estou
na
moda
Du
kommst
angeschmust
zurück,
weil
ich
jetzt
angesagt
bin
Isso
é
papa
nos
olhos,
deixe
logo
de
prosa
Das
ist
Augenwischerei,
hör
auf
mit
dem
Gerede
Se
dar
fora
era
um
crime,
virei
o
xerife
Wenn
Abhauen
ein
Verbrechen
wäre,
bin
ich
der
Sheriff
geworden
E
aprenda
minha
lei
Und
lerne
mein
Gesetz
Se
réi
prá
lá,
se
réi
para
lá
Scher
dich
weg
von
hier,
scher
dich
weg
von
hier
Essa
sua
boca
não
mais
vou
beijar
Diesen
deinen
Mund
werde
ich
nicht
mehr
küssen
Que
em
orgulho
de
homem
amor
de
mulher
Denn
über
den
Stolz
eines
Mannes
wird
die
Liebe
einer
Frau
Nunca
vai
mandar
vai
Niemals
herrschen,
geh
Se
réi
prá
lá,
se
réi
para
lá
Scher
dich
weg
von
hier,
scher
dich
weg
von
hier
Essa
sua
boca
não
mais
vou
beijar
Diesen
deinen
Mund
werde
ich
nicht
mehr
küssen
Que
em
orgulho
de
homem
amor
de
mulher
Denn
über
den
Stolz
eines
Mannes
wird
die
Liebe
einer
Frau
Nunca
vai
mandar
Niemals
herrschen
Compositor:
Alex
Padang
Komponist:
Alex
Padang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Padang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.