Cavaleiros do Forró - Se Réi pra Lá (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cavaleiros do Forró - Se Réi pra Lá (Live)




Puxa meu sanfoneiro
Тянет мой sanfoneiro
Bota pra moer
Сапог тебя растереть
O nome dele é Wesley
Его зовут Уэсли
Wesley del Acordeon
Уэсли del Acordeon
Ô caba bom
Ô caba хорошо
Agradecer especialmente a galera de Cuité
Особенно поблагодарить galera Куйте
Da minha Paraiba, Cuité em peso
Моя Параиба, Куйте вес
Na live, brigado, brigado
В live-поссорились, поссорились
Nunca pensei
Никогда не думал,
Me enganar tanto com uma mulher
Обмануть меня, как женщину
Como foi com você
Как это было с вами
Você pensou
Вы думали,
Que poderia ir e voltar
Что могли бы пойти и вернуться
Me deixando à dispor
Оставив меня в распоряжении
Mas numa dessas foi bem diferente
Но в одном из них был совсем другой
Não foram as amigas, não foi o batente
Не были подругами, не было упора
Vecê abusou da minha conivência
Vecê злоупотребляли моем попустительстве
E ficou sem perdão
И остался без прощения
Desfila com outro, não tem cerimônia
Парады с другой, не имеет церемонии
Sai com meus amigos, eu viro vergonha
Выходит с моих друзей, я обращаюсь стыда
Mas outra mulher ocupou seu lugar
Но другая женщина занимала его место
E o jogo virou
И игра получилась
volta dengosa porque estou na moda
Рус обратно dengosa, потому что я в моде
Isso é papa nos olhos, deixe logo de prosa
Это папа в глазах, пусть вскоре проза
Se dar fora era um crime, virei...
Если предоставить это было преступление, я приду...
Atenção meu amor, Juliana
Внимание, моя любовь, Juliana
Ana Julia, Beatriz, ó
Ana Julia, Беатрис, там о
Se réi prá lá, se réi para
Если réi бывает, там, если réi там
Essa sua boca não mais vou beijar
Пасть больше не буду целовать
Que em orgulho de homem, amor de mulher
Что в гордости: человек, любовь, женщина
Nunca vai mandar
Никогда не отправит
Se réi prá lá, se réi para
Если réi бывает, там, если réi там
Essa sua boca não mais vou beijar
Пасть больше не буду целовать
Que em orgulho de homem, amor de mulher
Что в гордости: человек, любовь, женщина
Nunca vai mandar, chama
Никогда, безусловно, вызывает
Não é fraco não, papai
Не слабый, нет, папа
Bora Madanie
Bora Madanie
Patrocinador, Itaipava, meu amigo
Спонсор, Itaipava, мой друг
Ô cerveja boa
Ô хорошего пива
tomar uma aqui, de raiva
Дедушка взять здесь, только гнев
Arroxa vai
Arroxa будет
Desfila com outro, não tem cerimônia
Парады с другой, не имеет церемонии
Sai com meus amigos, eu viro vergonha
Выходит с моих друзей, я обращаюсь стыда
Mas outra mulher ocupou seu lugar
Но другая женщина занимала его место
E o jogo virou
И игра получилась
volta dengosa porque estou na moda
Рус обратно dengosa, потому что я в моде
Isso é papa nos olhos, deixe logo de prosa
Это папа в глазах, пусть вскоре проза
Se dar fora era um crime, virei o xerife (meu batera)
Если предоставить это было преступление, я повернулся шериф (мой batera)
E aprenda minha lei
И узнайте, как мой закон
Se réi prá lá, se réi para
Если réi бывает, там, если réi там
Essa sua boca não mais vou beijar
Пасть больше не буду целовать
Que em orgulho de homem, amor de mulher
Что в гордости: человек, любовь, женщина
Nunca, puxa, puxa
Никогда, тянет, тянет
Se réi prá lá, se réi para
Если réi бывает, там, если réi там
Essa sua boca não mais vou beijar
Пасть больше не буду целовать
Que em orgulho de homem, amor de mulher
Что в гордости: человек, любовь, женщина
Nunca vai mandar
Никогда не отправит





Авторы: Alex Padang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.