Cavaleiros do Forró - Seu Uber (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Seu Uber (Ao Vivo) - Cavaleiros do Forróперевод на немецкий




Seu Uber (Ao Vivo)
Herr Uber-Fahrer (Live)
(Joga os bracinhos apaixonados pra mim, joga pra cima, vai)
(Hebt die verliebten Ärmchen für mich, hebt sie hoch, los!)
(Assim, vai)
(So, los!)
fazendo tempestade em copo d′água
Du machst einen Sturm im Wasserglas
jogando tudo fora sem pensar em nada
Du wirfst alles weg, ohne über irgendetwas nachzudenken
Você fala que eu sou louco, mas uma coisa eu te falo
Du sagst, ich sei verrückt, aber eins sage ich dir
Louco mesmo vou ficar é se você entrar naquele carro
Wirklich verrückt werde ich, wenn du in dieses Auto steigst
Me deixa que eu decidida
Lass mich, ich bin entschlossen
de malas prontas e vou embora
Ich habe meine Koffer gepackt und gehe jetzt
Mas esse Uber não vai te levar
Aber dieses Uber wird dich nicht mitnehmen
Se for preciso vou até chorar
Wenn es sein muss, werde ich sogar weinen
(Agora os meus corações)
(Jetzt meine Herzen)
(Solta a voz Natal que eu quero ouvir aí, vai!)
(Lass die Stimme hören, Natal, ich will es da hören, los!)
Seu Uber
Herr Uber-Fahrer
A pessoa que chamou não vai sair desse endereço
Die Person, die gerufen hat, wird diese Adresse nicht verlassen
Diz o valor da corrida que eu pago em dobro o preço
Sagen Sie den Fahrpreis, ich zahle den doppelten Preis
E ainda marco cinco estrelas pra te elogiar
Und ich gebe Ihnen sogar fünf Sterne, um Sie zu loben
Seu Uber
Herr Uber-Fahrer
Desculpa ter envolvido o senhor nesta briga
Entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie in diesen Streit hineingezogen habe
Foi num momento de raiva que eu chamei essa corrida
Es war in einem Moment der Wut, dass ich diese Fahrt bestellt habe
O senhor não ouvindo ela falar?
Hören Sie denn nicht, was sie sagt?
Amor da minha vida...
Liebe meines Lebens...
(Eu vou ficar com vocês, Natal!)
(Ich bleibe bei euch, Natal!)
(Joga o bracinho as minhas mulheres solteiras! Vai)
(Hebt die Ärmchen, meine Single-Frauen! Los!)
Me deixa que eu decidida
Lass mich, ich bin entschlossen
Estou de malas prontas e vou embora
Ich habe meine Koffer gepackt und gehe jetzt
Mas esse Uber não vai te levar
Aber dieses Uber wird dich nicht mitnehmen
Se for preciso vou até chorar
Wenn es sein muss, werde ich sogar weinen
Porque quem ama implora
Denn wer liebt, fleht
(Joga o bracinho quem feliz e solta a voz, que eu quero ouvir, pra mim, vai")
(Hebt die Ärmchen, nur wer glücklich ist, und lasst die Stimme hören, ich will es hören, für mich, los!)
Seu Uber
Herr Uber-Fahrer
A pessoa que chamou não vai sair desse endereço
Die Person, die gerufen hat, wird diese Adresse nicht verlassen
Diz o valor da corrida que eu pago em dobro o preço
Sagen Sie den Fahrpreis, ich zahle den doppelten Preis
E ainda marco cinco estrelas pra te elogiar
Und ich gebe Ihnen sogar fünf Sterne, um Sie zu loben
(Seu Uber)
(Herr Uber-Fahrer)
Desculpa ter envolvido o senhor nesta briga
Entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie in diesen Streit hineingezogen habe
Foi num momento de raiva que eu chamei essa corrida
Es war in einem Moment der Wut, dass ich diese Fahrt bestellt habe
O senhor não ouvindo ela falar?
Hören Sie denn nicht, was sie sagt?
Amor da minha vida, eu vou ficar
Liebe meines Lebens, ich werde bleiben
O amor da minha vida
Die Liebe meines Lebens
Vai ficar
Wird bleiben





Авторы: Alex Padang, Diego Barão, Jota Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.