Cavaleiros do Forró - Só Você - перевод текста песни на немецкий

Só Você - Cavaleiros do Forróперевод на немецкий




Só Você
Nur Du
Dificil entender meu mundo sem você
Schwer, meine Welt ohne dich zu verstehen
Nao da nem pra tentar
Man kann es nicht mal versuchen
Agente se encontrou, se amou e se gostou
Wir haben uns getroffen, uns geliebt und uns gemocht
Nao da pra separar
Man kann uns nicht trennen
No jeito de pensar, nos gestos mais banais
In unserer Art zu denken, in den banalsten Gesten
Nos somos quase iguais
Sind wir uns fast gleich
No sonho mais comum, nos dois viramos um
Im gewöhnlichsten Traum werden wir zwei eins
Somos uma vida
Wir sind ein einziges Leben
Eu acho que esse amor ja fez de nós sol de verao
Ich glaube, diese Liebe hat uns schon zur Sommersonne gemacht
A rima mais perfeita da cançao
Der perfekteste Reim des Liedes
A vida é mais bonita com voce perto de mim
Das Leben ist schöner mit dir in meiner Nähe
E o coraçao pequeno com um amor tao grande assim
Und das Herz ist klein für eine so große Liebe
Eu quero so voce
Ich will nur dich
Nos momentos de ternura quero so voce
In den Momenten der Zärtlichkeit will ich nur dich
Nos desejos nas loucuras quero so voce
In den Wünschen, in den Verrücktheiten will ich nur dich
Nao arranque do meu peito esse amor
Reiß diese Liebe nicht aus meiner Brust
Que é todo seu
Die ganz dein ist
Nao posso te perder
Ich kann dich nicht verlieren
Que sentido tem o mundo inteiro sem voce
Welchen Sinn hat die ganze Welt ohne dich
Eu nao quero me enganar vivendo por viver
Ich will mich nicht betrügen, indem ich nur so vor mich hin lebe
Eu preciso tanto twr voce pra sempre em minha vida
Ich brauche dich so sehr für immer in meinem Leben
Eu acho que esse amor ja fez de nos sol de verao
Ich glaube, diese Liebe hat uns schon zur Sommersonne gemacht
A rima mais perfeita que a cançao
Der perfekteste Reim des Liedes
A vida é mais bonita com voce perto de mim
Das Leben ist schöner mit dir in meiner Nähe
E o coraçao pequeno com um amor tao grande assim
Und das Herz ist klein für eine so große Liebe
Eu quero so voce
Ich will nur dich
Nos momentos de ternura eu quero so voce
In den Momenten der Zärtlichkeit will ich nur dich
Nos desejos nas loucuras quero so voce
In den Wünschen, in den Verrücktheiten will ich nur dich
Nao arranque do meu peito esse amor
Reiß diese Liebe nicht aus meiner Brust
Que é todo seu
Die ganz dein ist
Nao posso te perder
Ich kann dich nicht verlieren
Que sentido tem o mundo inteiro sem voce
Welchen Sinn hat die ganze Welt ohne dich
Eu nao me enganar vivendo.por viver
Ich will mich nicht betrügen, indem ich nur so vor mich hin lebe
Eu preciso tanto ter voce pra sempre em minha vida
Ich brauche dich so sehr für immer in meinem Leben





Авторы: Paulo Sergio Kostenbader Valle, Jose Augusto Cougil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.