Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo Demais (Live)
Ich liebe dich zu sehr (Live)
Tá
no
nosso
DVD
Ist
auf
unserer
DVD
Cavaleiros
Inesquecível
Cavaleiros
Unvergesslich
Cintia
Brucelose
Cintia
Brucelose
Ô
musicão,
Neto
Araújo!
Oh,
super
Song,
Neto
Araújo!
Uma
boa
de
Fortaleza
Ein
Gruß
aus
Fortaleza
Abraço
carinhoso
Herzliche
Umarmung
Obrigado
pelo
Ceará
Danke
an
Ceará
Paraíba,
Alagoas
Paraíba,
Alagoas
Uma
boa
de
Aracaju
Ein
Gruß
aus
Aracaju
Aracaju
maravilhoso,
um
beijo!
Wundervolles
Aracaju,
ein
Kuss!
Ai
menino
lindo,
eu
quero
um
beijo
Oh
mein
Schatz,
ich
will
einen
Kuss
Antes
que
o
sol
te
carregue
de
mim
Bevor
die
Sonne
dich
von
mir
nimmt
Tô
sozinha
e
preciso
do
teu
amor
Ich
bin
allein
und
brauche
deine
Liebe
Não
faz
assim
Mach
das
nicht
Ai
amor,
eu
morro
de
ciúmes
Oh
Liebe,
ich
sterbe
vor
Eifersucht
Quando
você
me
fala
de
outro
alguém
Wenn
du
von
jemand
anderem
sprichst
(Meu
irmão
Ricardo,
um
beijo!)
(Mein
Bruder
Ricardo,
ein
Kuss!)
Mas
o
seu
coração
é
meu,
só
meu
Aber
dein
Herz
gehört
mir,
nur
mir
De
mais
ninguém
Niemand
anderem
sonst
Marcelo
Allan
Marcelo
Allan
É
meu,
só
meu
Es
gehört
mir,
nur
mir
E
de
mais
ninguém
Und
niemand
anderem
sonst
E
a
galera
de
casa
canta!
Und
die
Leute
zu
Hause
singen
mit!
Te
amo
demais
Ich
liebe
dich
zu
sehr
Quanto
mais
amo,
eu
quero
mais
Je
mehr
ich
liebe,
desto
mehr
will
ich
Estou
perdidamente
louca
por
você
Ich
bin
wahnsinnig
verrückt
nach
dir
No
alvo
do
cupido
desse
teu
amor
Im
Visier
von
Amors
Pfeil
deiner
Liebe
Te
quero
demais
Ich
will
dich
zu
sehr
Quanto
mais
sofro,
eu
quero
mais
Je
mehr
ich
leide,
desto
mehr
will
ich
Estou
perdidamente
louco
por
você
Ich
bin
wahnsinnig
verrückt
nach
dir
Te
amo
demais
Ich
liebe
dich
zu
sehr
Ai
amor
(Ai
amor)
Oh
Liebe
(Oh
Liebe)
Cavaleiros
do
Forró
Cavaleiros
do
Forró
Mais
romântico
do
que
nunca!
Romantischer
denn
je!
Minha
loira!
Meine
Blonde!
Vai
Netinho!
Los
Netinho!
Parceiro
Bruno
Costa
Partner
Bruno
Costa
Grande
abraço
super
carinhoso
Ganz
liebe
Grüße
Galera
de
Goianinha,
um
beijo!
Leute
von
Goianinha,
ein
Kuss!
Um
boa
pra
minha
Paraíba
Ein
Gruß
an
meine
Paraíba
Tiago
Diamante
Tiago
Diamante
Ai
menino
lindo,
eu
quero
um
beijo
(Eita,
coração!)
Oh
mein
Schatz,
ich
will
einen
Kuss
(Wow,
Herz!)
Antes
que
o
sol
te
carregue
de
mim
Bevor
die
Sonne
dich
von
mir
nimmt
Tô
sozinha
e
preciso
do
teu
amor
Ich
bin
allein
und
brauche
deine
Liebe
Não
faz
assim
Mach
das
nicht
Ai
amor,
eu
morro
de
ciúmes
Oh
Liebe,
ich
sterbe
vor
Eifersucht
Quando
você
me
fala
de
outro
alguém
Wenn
du
von
jemand
anderem
sprichst
Mas
o
seu
coração
é
meu,
só
meu
Aber
dein
Herz
gehört
mir,
nur
mir
De
mais
ninguém
Niemand
anderem
sonst
É
meu,
só
meu
Es
gehört
mir,
nur
mir
E
de
mais...
Und
niemand
anderem...
Bora
Maciel,
minha
luz
Los
Maciel,
mein
Licht
Tamo
junto!
Wir
halten
zusammen!
Te
amo
demais
Ich
liebe
dich
zu
sehr
Quanto
mais
amo,
eu
quero
mais
Je
mehr
ich
liebe,
desto
mehr
will
ich
Estou
perdidamente
louca
por
você
Ich
bin
wahnsinnig
verrückt
nach
dir
No
alvo
do
cupido
desse
teu
amor
Im
Visier
von
Amors
Pfeil
deiner
Liebe
Te
quero
demais
Ich
will
dich
zu
sehr
Quanto
mais
sofro,
eu
quero
mais
Je
mehr
ich
leide,
desto
mehr
will
ich
Estou
perdidamente
louco
por
você
Ich
bin
wahnsinnig
verrückt
nach
dir
Te
amo
demais
Ich
liebe
dich
zu
sehr
Ai
amor
(Ai
amor)
Oh
Liebe
(Oh
Liebe)
Uoh-uoh-uoh-uoh
(Ai
amor)
Uoh-uoh-uoh-uoh
(Oh
Liebe)
Te
amo
demais
(Ai
amor)
Ich
liebe
dich
zu
sehr
(Oh
Liebe)
Ai
amor
(Ai
amor)
Oh
Liebe
(Oh
Liebe)
Uoh-uoh-uoh-uoh
(Ai
amor)
Uoh-uoh-uoh-uoh
(Oh
Liebe)
Te
amo
demais
Ich
liebe
dich
zu
sehr
Ó
meu
parceiro
Ronald
de
São
Paulo
Oh
mein
Partner
Ronald
aus
São
Paulo
Uma
boa
de
Sampa
Ein
Gruß
aus
Sampa
Valeu
meu
parceiro
Ronald
Danke
mein
Partner
Ronald
Um
abraço
super
carinhoso!
Eine
ganz
herzliche
Umarmung!
Bora
minha
produção!
Los
meine
Produktion!
Bora
Geovani,
tamo
junto!
Los
Geovani,
wir
halten
zusammen!
Hécio
Patrick
Hécio
Patrick
Uma
boa
da
Zona
Norte
Ein
Gruß
aus
der
Zona
Norte
Tá
todo
mundo
ligado
em
Natal
Alle
sind
in
Natal
dabei
Aqui
com
a
gente,
ó
Hier
bei
uns,
schaut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nascimento Filho, Nelson Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.