Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Mundo Vai Sofrer (Live)
Jeder Wird Leiden (Live)
A
garrafa
precisa
do
copo
Die
Flasche
braucht
das
Glas
O
copo
precisa
da
mesa
Das
Glas
braucht
den
Tisch
A
mesa
precisa
de
mim
Der
Tisch
braucht
mich
E
eu
preciso
da
cerveja
Und
ich
brauche
das
Bier
Igual
eu
preciso
dele
na
minha
vida
Genauso
wie
ich
sie
in
meinem
Leben
brauche
Mas
quanto
mais
eu
vou
atrás,
mais
ele
pisa
Aber
je
mehr
ich
ihr
nachlaufe,
desto
mehr
tritt
sie
mich
Então
já
que
é
assim,
se
por
ele
eu
sofro
sem
pausa
Also,
da
es
so
ist,
wenn
ich
wegen
ihr
ohne
Pause
leide
Quem
quiser
me
amar
tam...
vai...
a
galera
de
casa,
vem
comigo
assim
ó
Wer
mich
lieben
will,
wird
auch...
los...
Leute
zu
Hause,
singt
mit
mir
so:
Quem
eu
quero
não
me
quer
Wen
ich
will,
die
will
mich
nicht
Quem
me
quer,
não
vou
querer
Wer
mich
will,
den
will
ich
nicht
Ninguém
vai
sofrer
sozinho
Niemand
wird
alleine
leiden
Todo
mundo
vai
sofrer
Jeder
wird
leiden
Quem
eu
quero
não
me
quer
Wen
ich
will,
die
will
mich
nicht
Quem
me
quer,
não
vou
querer
Wer
mich
will,
den
will
ich
nicht
Ninguém
vai
sofrer
sozinho
Niemand
wird
alleine
leiden
Todo
mundo
vai
sofrer
Jeder
wird
leiden
Igual
eu
preciso
dele
na
minha
vida
Genauso
wie
ich
sie
in
meinem
Leben
brauche
Mas
quanto
mais
eu
vou
atrás,
mais
ele
pisa
Aber
je
mehr
ich
ihr
nachlaufe,
desto
mehr
tritt
sie
mich
Então
já
que
é
assim,
se
por
ele
eu
sofro
sem
pausa
Also,
da
es
so
ist,
wenn
ich
wegen
ihr
ohne
Pause
leide
Quem
quiser
me
amar
tambai...
vem,
bainha,
vai,
vem
Wer
mich
lieben
will,
wird
auch...
kommt
schon,
Leute,
los,
kommt:
Quem
eu
quero
não
me
quer
Wen
ich
will,
die
will
mich
nicht
Quem
me
quer,
não
vou
querer
Wer
mich
will,
den
will
ich
nicht
Ninguém
vai
sofrer
sozinho
Niemand
wird
alleine
leiden
Todo
mundo
vai
sofrer
Jeder
wird
leiden
Quem
eu
quero
não
me
quer
Wen
ich
will,
die
will
mich
nicht
Quem
me
quer,
não
vou
querer
Wer
mich
will,
den
will
ich
nicht
Ninguém
vai
sofrer
sozinho
Niemand
wird
alleine
leiden
Quem
eu
quero
não
me
quer
Wen
ich
will,
die
will
mich
nicht
Quem
me
quer,
não
vou
querer
Wer
mich
will,
den
will
ich
nicht
Ninguém
vai
sofrer
sozinho
Niemand
wird
alleine
leiden
Todo
mundo
vai
sofrer
Jeder
wird
leiden
Quem
eu
quero
não
me
quer
Wen
ich
will,
die
will
mich
nicht
Quem
me
quer,
não
vou
querer
Wer
mich
will,
den
will
ich
nicht
Ninguém
vai
sofrer
sozinho
Niemand
wird
alleine
leiden
Todo
mundo
vai
sofrer
Jeder
wird
leiden
Cavaleiros
do
Forró
Cavaleiros
do
Forró
Mais
romântico
do
que
nunca
Romantischer
als
je
zuvor
Todo
mundo
vai
sofrer
Jeder
wird
leiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Henrique, Isaias Gomes, Larissa Ferreira, Renno Saraiva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.