Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É o Amor (Live)
Es ist die Liebe (Live)
Eu
não
vou
negar
Ich
werde
es
nicht
leugnen
Que
sou
louco
por
você
Dass
ich
verrückt
nach
dir
bin
Sou
maluco
pra
te
ver
Ich
bin
verrückt
danach,
dich
zu
sehen
Eu
não
vou
negar
Ich
werde
es
nicht
leugnen
Eu
não
vou
negar
Ich
werde
es
nicht
leugnen
Sem
você
tudo
é
saudade
Ohne
dich
ist
alles
Sehnsucht
Você
trás
felicidade
Du
bringst
Glückseligkeit
Eu
não
vou
negar
Ich
werde
es
nicht
leugnen
Eu
não
vou
negar
Ich
werde
es
nicht
leugnen
Você
é
meu
doce
mel
Du
bist
mein
süßer
Honig
Meu
pedacinho
de
céu
Mein
kleines
Stück
vom
Himmel
Eu
não
vou
negar
Ich
werde
es
nicht
leugnen
Você
é
minha
doce
amada
Du
bist
meine
süße
Geliebte
Minha
alegria
Meine
Freude
Meu
conto
de
fadas
Mein
Märchen
Minha
fantasia
Meine
Fantasie
A
paz
que
eu
preciso
pra
sobreviver
Der
Frieden,
den
ich
zum
Überleben
brauche
E
eu
sou
o
seu
apaixonado
Und
ich
bin
dein
Verliebter
De
alma
transparente
Mit
transparenter
Seele
Um
louco
alucinado
Ein
verrückter
Wahnsinniger
Meio
inconsequente
Ein
bisschen
inkonsequent
Um
caso
complicado
de
se
entender
Ein
komplizierter
Fall
zu
verstehen
É
o
amor
Es
ist
die
Liebe
Que
mexe
com
minha
cabeça
Die
meinen
Kopf
verdreht
E
me
deixa
assim
Und
mich
so
sein
lässt
Que
faz
eu
pensar
em
você
Die
mich
an
dich
denken
lässt
E
esquecer
de
mim
Und
mich
selbst
vergessen
lässt
Que
faz
eu
entender
que
a
vida
Die
mich
verstehen
lässt,
dass
das
Leben
É
feita
pra
viver
Zum
Leben
gemacht
ist
É
o
amor
Es
ist
die
Liebe
Que
veio
como
um
tiro
certo
Die
wie
ein
gezielter
Schuss
kam
No
meu
coração
In
mein
Herz
Que
derrubou
a
base
forte
da
minha
paixão
Die
die
starke
Basis
meiner
Leidenschaft
niedergerissen
hat
Que
fez
eu
entender
que
a
vida
Die
mich
verstehen
ließ,
dass
das
Leben
É
nada
sem
você
Nichts
ist
ohne
dich
Eu
não
vou
negar
Ich
werde
es
nicht
leugnen
Você
é
meu
doce
mel
Du
bist
mein
süßer
Honig
Meu
pedacinho
de
céu
Mein
kleines
Stück
vom
Himmel
Eu
não
vou
negar
Ich
werde
es
nicht
leugnen
Você
é
minha
doce
amada
Du
bist
meine
süße
Geliebte
Minha
alegria
Meine
Freude
Meu
conto
de
fadas
Mein
Märchen
Minha
fantasia
Meine
Fantasie
A
paz
que
eu
preciso
pra
sobreviver
Der
Frieden,
den
ich
zum
Überleben
brauche
E
eu
sou
o
seu
apaixonado
Und
ich
bin
dein
Verliebter
De
alma
transparente
Mit
transparenter
Seele
Um
louco
alucinado
Ein
verrückter
Wahnsinniger
Meio
inconsequente
Ein
bisschen
inkonsequent
Um
caso
complicado
de
se
entender
Ein
komplizierter
Fall
zu
verstehen
É
o
amor
Es
ist
die
Liebe
Que
mexe
com
minha
cabeça
Die
meinen
Kopf
verdreht
E
me
deixa
assim
Und
mich
so
sein
lässt
Que
faz
eu
pensar
em
você
Die
mich
an
dich
denken
lässt
E
esquecer
de
mim
Und
mich
selbst
vergessen
lässt
Que
faz
eu
entender
que
a
vida
Die
mich
verstehen
lässt,
dass
das
Leben
É
feita
pra
viver
Zum
Leben
gemacht
ist
É
o
amor
Es
ist
die
Liebe
Que
veio
como
um
tiro
certo
Die
wie
ein
gezielter
Schuss
kam
No
meu
coração
In
mein
Herz
Que
derrubou
a
base
forte
da
minha
paixão
Die
die
starke
Basis
meiner
Leidenschaft
niedergerissen
hat
Que
fez
eu
entender
que
a
vida
Die
mich
verstehen
ließ,
dass
das
Leben
É
nada
sem
você
Nichts
ist
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeze De Camargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.