Cavalier feat. Ben Cristovao - Výheň - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cavalier feat. Ben Cristovao - Výheň




Výheň
Forge
Všichni kdo mi chtěli něco říct
Everyone who wanted to tell me something
Od teďka dobře
From now on knows well
že to nakonec stejně budu
That in the end it will be me anyway
Všichni kdo mi chtěli něco říct
Everyone who wanted to tell me something
Od teďka dobře
From now on knows well
Že do toho dám všechno co se
That I'll put everything into it
Všichni kdo chtěli tu přízeň
Everyone who wanted that favor
Chtěli by být něco víc jen
They wanted to be something more, just
Neměli tu žízeň
Didn't have that thirst
Mohli dneska stát tady se mnou
They could be standing here with me today
Ale nevydrželi tu výheň
But they didn't survive the forge
Všichni kdo mi chtěli něco říct
Everyone who wanted to tell me something
Od teďka dobře
From now on knows well
že to nakonec stejně budu
That in the end it will be me anyway
Všichni kdo mi chtěli něco říct
Everyone who wanted to tell me something
Od teďka dobře
From now on knows well
Že do toho dám všechno co se
That I'll put everything into it
Všichni kdo chtěli tu přízeň
Everyone who wanted that favor
Chtěli by být něco víc jen
They wanted to be something more, just
Neměli tu žízeň
Didn't have that thirst
Mohli dneska stát tady se mnou
They could be standing here with me today
Ale nevydrželi tu výheň
But they didn't survive the forge
Jak jsem řek tak tak to chci
As I said, that's how I want it
Když jdu v noci spát
When I go to sleep at night
Když si ráno meju xicht
When I wash my face in the morning
nebudu sráč
No, I won't be a jerk
A nebudu mít klid
And I won't have peace
Nikdy nebudu váš
I'll never be yours
Nebudu součást hry
I won't be a part of the game
Když hodim kamenem
When I throw a stone
Trefí to kluka jako
It hits the sucker like me
Připadá mi že každej druhej
It seems to me that every other one
Je tu jako
Is here like me
A nemůžu si pomoct
And I can't help myself
Vážně mi to připadá
Seriously, it seems to me
že nemám co, nemám jak
That I have nothing, I have no way
A nemám kdy něco dát
And I have no time to give anything
A všechno je tak daleko
And everything is so far away
Jak vzdušný čáry
Like air lines
A co bylo plánem
And what was the plan
Jsou ještě pořád plány
Are still plans
Nahoru dolu
Up and down
Každej den dává školu
Every day gives a lesson
Střízlivej na káry
Sober at the wheels
Píšu další báry
I'm writing more bars
Někdy ani nevim co ten song znamená
Sometimes I don't even know what the song means
A postupem času se ten význam sám ukáže
And over time, the meaning will reveal itself
A dokáže mi že nejsem blázen
And it will prove to me that I'm not crazy
že platí co řeknu
That what I say is true
že bych na to mohl klidně začít sázet
That I could calmly start betting on it
průměrnej nebudu
NO, I won't be average
Jako ty... NEBUDU
Like you... I WON'T
Dám do toho všechno
I'll put everything into it
A nebudu mít ostudu
And I won't be ashamed
sem řek že nebudu
I said I wouldn't
A pracuju na tom
And I'm working on it
Postavim se osudu
I'll face fate
SORRY, nemám pro to omluvu
SORRY, I have no excuse for it
takovej nebudu
I won't be like that
Balim bágly odcházim
I'm packing my bags, I'm leaving
Ani nevim kam pudu
I don't even know where I'm going
Ale nebudu
But I won't
Chodit do kruhu
Go in circles
To je jasná páka dávám kimuru
It's a clear lever, I'm giving kimura
Všichni kdo mi chtěli něco říct
Everyone who wanted to tell me something
Od teďka dobře
From now on knows well
že to nakonec stejně budu
That in the end it will be me anyway
Všichni kdo mi chtěli něco říct
Everyone who wanted to tell me something
Od teďka dobře
From now on knows well
Že do toho dám všechno co se
That I'll put everything into it
Všichni kdo chtěli tu přízeň
Everyone who wanted that favor
Chtěli by být něco víc jen
They wanted to be something more, just
Neměli tu žízeň
Didn't have that thirst
Mohli dneska stát tady se mnou
They could be standing here with me today
Ale nevydrželi tu výheň
But they didn't survive the forge
Všichni kdo mi chtěli něco říct
Everyone who wanted to tell me something
Od teďka dobře
From now on knows well
že to nakonec stejně budu
That in the end it will be me anyway
Všichni kdo mi chtěli něco říct
Everyone who wanted to tell me something
Od teďka dobře
From now on knows well
Že do toho dám všechno co se
That I'll put everything into it
Všichni kdo chtěli tu přízeň
Everyone who wanted that favor
Chtěli by být něco víc jen
They wanted to be something more, just
Neměli tu žízeň
Didn't have that thirst
Mohli dneska stát tady se mnou
They could be standing here with me today
Ale nevydrželi tu výheň
But they didn't survive the forge
Jak jsem řek tak tak to chci
As I said, that's how I want it
Teď víme co chcem
Now we know what we want
A řvem jako lvi
And we roar like lions
Možná že vim jak
Maybe I know how
Ale nevim kdy
But I don't know when
úspěch není součást plánu
Success is not part of the plan
Ale součást hry
But part of the game
Stejně důležitý jako čím chci bejt
As important as who I want to be
Je dobře vědět kym bejt nikdy nechci
It's good to know who I never want to be
A když si myslíš že seš nad košem jak Blake
And when you think you're above the rim like Blake
Během vteřiny žereš hlínu a s další lekci
Within a second, you're eating dirt and another lesson with it
Protekci nechci
I don't want protection
Nechci blbý kecy
I don't want stupid talk
Lék na srdce nebudu hledat na dně dvou deci
I won't look for a cure for the heart at the bottom of two deciliters
A pořád se učim
And I'm still learning
A pořád něco nevim
And I still don't know something
A často se přistihnu že se chovám jako debil
And I often find myself acting like an idiot
Někdy začínám pochybovat že jsem normální
Sometimes I start to doubt that I'm normal
A nechápu proč moje texty jsou tak morální
And I don't understand why my lyrics are so moral
Když se sám peru s tím že jsem strašný hovado
When I myself struggle with being a terrible bastard
A nejradši bych to celý vrátil kde to začalo
And I'd rather just turn it all back to where it started
A pak si řeknu že nebudu
And then I tell myself that I won't be
Tim kym nechci bejt
The one I don't want to be
NEBUDU, A půjdu nahoru
I WON'T, and I'll go upstairs
Co se mi nelíbí dám na stranu
What I don't like, I'll put aside
A nebudu mít v kapse poslední korunu
And I won't have the last coin in my pocket
NEBUDU, prostě nebudu
I WON'T, no, I just won't
ZMRD v kterym nemáš podporu
A BASTARD you don't have support in
A budu mít pokoru
And I will have humility
Ke všem a ke všemu
To everyone and everything
NEBUDU, nikdy dělat co nechci
I WON'T, never do what I don't want to
A žít podle návodu
And live by the manual
NIKDY! (NIKDY)
NEVER! (NEVER)
Všichni kdo mi chtěli něco říct
Everyone who wanted to tell me something
Od teďka dobře
From now on knows well
že to nakonec stejně budu
That in the end it will be me anyway
Všichni kdo mi chtěli něco říct
Everyone who wanted to tell me something
Od teďka dobře
From now on knows well
Že do toho dám všechno co se
That I'll put everything into it
Všichni kdo chtěli tu přízeň
Everyone who wanted that favor
Chtěli by být něco víc jen
They wanted to be something more, just
Neměli tu žízeň
Didn't have that thirst
Mohli dneska stát tady se mnou
They could be standing here with me today
Ale nevydrželi tu výheň
But they didn't survive the forge
Všichni kdo mi chtěli něco říct
Everyone who wanted to tell me something
Od teďka dobře
From now on knows well
že to nakonec stejně budu
That in the end it will be me anyway
Všichni kdo mi chtěli něco říct
Everyone who wanted to tell me something
Od teďka dobře
From now on knows well
Že do toho dám všechno co se
That I'll put everything into it
Všichni kdo chtěli tu přízeň
Everyone who wanted that favor
Chtěli by být něco víc jen
They wanted to be something more, just
Neměli tu žízeň
Didn't have that thirst
Mohli dneska stát tady se mnou
They could be standing here with me today
Ale nevydrželi tu výheň
But they didn't survive the forge





Авторы: cavalier, ben cristovao, jan sokolowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.