Cavalier - Sny - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cavalier - Sny




Sny
Dreams
Město kde jsem vyrost, neni největší.
The city I grew up in ain't the biggest,
Když přijdem nestane se, že nás nikdo neřeší.
When we arrive, it's not like nobody cares.
Nejsem z toho nafouklej jak balon ani v depresích.
I'm not puffed up like a balloon, nor am I depressed.
Víš, nezáleží na řečích.
You know, I don't care about the talk.
Včera jsme zabili v Plzni, doma jsem byl ve tři v noci,
Yesterday we killed it in Pilsen, I was home at three in the morning,
A v šest jsem byl na nohou a mazal do roboty
And at six I was already up and off to work.
Říkali mi, že jsem nějakej grogy. Zatím, co jsem si v hlavě vodškrkával ty body.
They told me I looked groggy, while I was mentally ticking off the points in my head.
Počítal ty schody, nahoru, musím taky někdy domů
Counting the stairs, up, I gotta get home sometime too.
Mami, ty Víš, že se ukážu, hned jak mám chvíli k tomu.
Mom, you know I'll show up as soon as I have a moment.
Tak promiň.
So, sorry.
Stovky žádostí, jak dám log in.
Hundreds of requests, how do I log in?
Slyšíš přicházet z dálky, totiž zvoním.
You hear me coming from afar, I mean, I'm ringing the bell.
Snažím se bejt správnej chlap, snažím se mít větší plat.
I try to be a good guy, I try to earn more.
Na blbosti není čas, se nepotkáme zas.
There's no time for nonsense, we won't meet again.
Z televize slyším svůj song, ani nechápu, že je to možný,
I hear my song on TV, I can't even believe it's possible,
Chlápek za mnou remcá: sakra, vypněte to, je to hrozný.
The guy behind me grumbles: damn, turn it off, it's awful.
Ooo, se neflákám, a proto si dělám to co tak rád mám.
Ooo, I'm not slacking off, and that's why I do what I love.
A neříkám to rád, ale rád vstávám
And I don't say it often, but I like getting up early.
A když pindaj, slyším jenom bla bla bla.
And when they complain, I only hear blah blah blah.
Malý město, velký sny.
Small town, big dreams.
Kdo by to byl řek, že to budem zrovna my.
Who would have thought it would be us.
Ten kdo do toho všechno, a srát na předsudky,
The one who gives it their all, and screw the prejudices,
Teď poženem to vejš, poženem to vejš.
Now we'll take it higher, we'll take it higher.
Malý město, velký sny.
Small town, big dreams.
Kdo by to byl řek, že to budem zrovna my.
Who would have thought it would be us.
Ten kdo do toho všechno, a srát na předsudky,
The one who gives it their all, and screw the prejudices,
Teď poženem to vejš, poženem to vejš.
Now we'll take it higher, we'll take it higher.
Povídaj si o mně, že nejsem party typ.
They say I'm not the party type.
Připadá mi, že to prostě jenom nechtěj pochopit.
It seems to me they just don't want to understand.
Nechci bejt jako ty, jako on, jako ona, jako všichni, proboha, opakuju se zas a znova.
I don't want to be like you, like him, like her, like everyone, for God's sake, I'm repeating myself again and again.
mám párty na pódiu, když řvete na pecky.
I have a party on stage when you scream to my tracks.
Nahecovaný ksichty, nic jinýho vidět nechci.
Excited faces, I don't want to see anything else.
Prej motivuju mladý, nevím, jestli to efekt, třeba se cejtí slabí, a na baru dávaj reset.
They say I motivate the young, I don't know if it has an effect, maybe they feel weak, and they reset at the bar.
Heeej, tu nejsem jen tek pro prdel, udělal jsem úspěch, kde ho nikdo neviděl.
Heeey, I'm not just here for fun, I made a success where nobody saw it.
Uvědom si, že neskáču jen tak na povel, žiju ve vašem světe podle svých pravidel.
Realize that I don't just jump on command, I live in your world by my own rules.
Ooo, jedu zááávod, a cíl ještě ani nevidim.
Ooo, I'm racing, and I can't even see the finish line yet.
Pořád je to máááálo, a ja to dobře vím.
It's still not enough, and I know it well.
Malý město, velký sny.
Small town, big dreams.
Kdo by to byl řek, že to budem zrovna my.
Who would have thought it would be us.
Ten kdo do toho všechno, a srát na předsudky,
The one who gives it their all, and screw the prejudices,
Teď poženem to vejš, yeaaah.
Now we'll take it higher, yeaaah.
Malý město, velký sny.
Small town, big dreams.
Kdo by to byl řek, že to budem zrovna my.
Who would have thought it would be us.
Ten kdo do toho všechno, a srát na předsudky,
The one who gives it their all, and screw the prejudices,
Teď poženem to vejš, poženem to vejš.
Now we'll take it higher, we'll take it higher.
Malý město, velký sny.
Small town, big dreams.
Kdo by to byl řek, že to budem zrovna my.
Who would have thought it would be us.
Ten kdo do toho všechno, a srát na předsudky,
The one who gives it their all, and screw the prejudices,
Teď poženem to vejš, poženem to vejš.
Now we'll take it higher, we'll take it higher.





Авторы: cavalier, jan sokolowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.