Текст и перевод песни Cavalier - Sny
Město
kde
jsem
vyrost,
neni
největší.
The
city
I
grew
up
in
ain't
the
biggest,
Když
přijdem
nestane
se,
že
nás
nikdo
neřeší.
When
we
arrive,
it's
not
like
nobody
cares.
Nejsem
z
toho
nafouklej
jak
balon
ani
v
depresích.
I'm
not
puffed
up
like
a
balloon,
nor
am
I
depressed.
Víš,
mě
nezáleží
na
řečích.
You
know,
I
don't
care
about
the
talk.
Včera
jsme
zabili
v
Plzni,
doma
jsem
byl
ve
tři
v
noci,
Yesterday
we
killed
it
in
Pilsen,
I
was
home
at
three
in
the
morning,
A
v
šest
už
jsem
byl
na
nohou
a
mazal
do
roboty
And
at
six
I
was
already
up
and
off
to
work.
Říkali
mi,
že
jsem
nějakej
grogy.
Zatím,
co
jsem
si
v
hlavě
vodškrkával
ty
body.
They
told
me
I
looked
groggy,
while
I
was
mentally
ticking
off
the
points
in
my
head.
Počítal
ty
schody,
nahoru,
musím
taky
někdy
domů
Counting
the
stairs,
up,
I
gotta
get
home
sometime
too.
Mami,
ty
Víš,
že
se
ukážu,
hned
jak
mám
chvíli
k
tomu.
Mom,
you
know
I'll
show
up
as
soon
as
I
have
a
moment.
Stovky
žádostí,
jak
dám
log
in.
Hundreds
of
requests,
how
do
I
log
in?
Slyšíš
mě
přicházet
už
z
dálky,
totiž
zvoním.
You
hear
me
coming
from
afar,
I
mean,
I'm
ringing
the
bell.
Snažím
se
bejt
správnej
chlap,
snažím
se
mít
větší
plat.
I
try
to
be
a
good
guy,
I
try
to
earn
more.
Na
blbosti
není
čas,
už
se
nepotkáme
zas.
There's
no
time
for
nonsense,
we
won't
meet
again.
Z
televize
slyším
svůj
song,
ani
nechápu,
že
je
to
možný,
I
hear
my
song
on
TV,
I
can't
even
believe
it's
possible,
Chlápek
za
mnou
remcá:
sakra,
vypněte
to,
je
to
hrozný.
The
guy
behind
me
grumbles:
damn,
turn
it
off,
it's
awful.
Ooo,
já
se
neflákám,
a
proto
si
dělám
to
co
tak
rád
mám.
Ooo,
I'm
not
slacking
off,
and
that's
why
I
do
what
I
love.
A
neříkám
to
rád,
ale
rád
vstávám
And
I
don't
say
it
often,
but
I
like
getting
up
early.
A
když
pindaj,
slyším
jenom
bla
bla
bla.
And
when
they
complain,
I
only
hear
blah
blah
blah.
Malý
město,
velký
sny.
Small
town,
big
dreams.
Kdo
by
to
byl
řek,
že
to
budem
zrovna
my.
Who
would
have
thought
it
would
be
us.
Ten
kdo
do
toho
dá
všechno,
a
srát
na
předsudky,
The
one
who
gives
it
their
all,
and
screw
the
prejudices,
Teď
poženem
to
vejš,
poženem
to
vejš.
Now
we'll
take
it
higher,
we'll
take
it
higher.
Malý
město,
velký
sny.
Small
town,
big
dreams.
Kdo
by
to
byl
řek,
že
to
budem
zrovna
my.
Who
would
have
thought
it
would
be
us.
Ten
kdo
do
toho
dá
všechno,
a
srát
na
předsudky,
The
one
who
gives
it
their
all,
and
screw
the
prejudices,
Teď
poženem
to
vejš,
poženem
to
vejš.
Now
we'll
take
it
higher,
we'll
take
it
higher.
Povídaj
si
o
mně,
že
nejsem
party
typ.
They
say
I'm
not
the
party
type.
Připadá
mi,
že
to
prostě
jenom
nechtěj
pochopit.
It
seems
to
me
they
just
don't
want
to
understand.
Nechci
bejt
jako
ty,
jako
on,
jako
ona,
jako
všichni,
proboha,
opakuju
se
zas
a
znova.
I
don't
want
to
be
like
you,
like
him,
like
her,
like
everyone,
for
God's
sake,
I'm
repeating
myself
again
and
again.
Já
mám
párty
na
pódiu,
když
řvete
na
mý
pecky.
I
have
a
party
on
stage
when
you
scream
to
my
tracks.
Nahecovaný
ksichty,
nic
jinýho
vidět
nechci.
Excited
faces,
I
don't
want
to
see
anything
else.
Prej
motivuju
mladý,
nevím,
jestli
to
má
efekt,
třeba
se
cejtí
slabí,
a
na
baru
dávaj
reset.
They
say
I
motivate
the
young,
I
don't
know
if
it
has
an
effect,
maybe
they
feel
weak,
and
they
reset
at
the
bar.
Heeej,
já
tu
nejsem
jen
tek
pro
prdel,
udělal
jsem
úspěch,
kde
ho
nikdo
neviděl.
Heeey,
I'm
not
just
here
for
fun,
I
made
a
success
where
nobody
saw
it.
Uvědom
si,
že
neskáču
jen
tak
na
povel,
žiju
ve
vašem
světe
podle
svých
pravidel.
Realize
that
I
don't
just
jump
on
command,
I
live
in
your
world
by
my
own
rules.
Ooo,
jedu
zááávod,
a
cíl
ještě
ani
nevidim.
Ooo,
I'm
racing,
and
I
can't
even
see
the
finish
line
yet.
Pořád
je
to
máááálo,
a
ja
to
dobře
vím.
It's
still
not
enough,
and
I
know
it
well.
Malý
město,
velký
sny.
Small
town,
big
dreams.
Kdo
by
to
byl
řek,
že
to
budem
zrovna
my.
Who
would
have
thought
it
would
be
us.
Ten
kdo
do
toho
dá
všechno,
a
srát
na
předsudky,
The
one
who
gives
it
their
all,
and
screw
the
prejudices,
Teď
poženem
to
vejš,
yeaaah.
Now
we'll
take
it
higher,
yeaaah.
Malý
město,
velký
sny.
Small
town,
big
dreams.
Kdo
by
to
byl
řek,
že
to
budem
zrovna
my.
Who
would
have
thought
it
would
be
us.
Ten
kdo
do
toho
dá
všechno,
a
srát
na
předsudky,
The
one
who
gives
it
their
all,
and
screw
the
prejudices,
Teď
poženem
to
vejš,
poženem
to
vejš.
Now
we'll
take
it
higher,
we'll
take
it
higher.
Malý
město,
velký
sny.
Small
town,
big
dreams.
Kdo
by
to
byl
řek,
že
to
budem
zrovna
my.
Who
would
have
thought
it
would
be
us.
Ten
kdo
do
toho
dá
všechno,
a
srát
na
předsudky,
The
one
who
gives
it
their
all,
and
screw
the
prejudices,
Teď
poženem
to
vejš,
poženem
to
vejš.
Now
we'll
take
it
higher,
we'll
take
it
higher.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cavalier, jan sokolowski
Альбом
Sny
дата релиза
09-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.