Текст и перевод песни Cavalo de Pau - A Melhor Mentira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Melhor Mentira
Самая лучшая ложь
Você
mente
quando
fala
que
me
ama
Ты
лжешь,
когда
говоришь,
что
любишь
меня
Você
mente
em
nossa
cama
quando
jura
o
seu
amor
Ты
лжешь
в
нашей
постели,
когда
клянешься
в
своей
любви
Você
mente
sem
fazer
nenhum
suspense
Ты
лжешь,
не
создавая
никакой
интриги
Você
mente
e
convence
que
é
verdade
o
que
você
jurou
Ты
лжешь
и
убеждаешь,
что
правда
то,
в
чем
ты
клялась
Você
mente
sem
sequer
ficar
vermelho
Ты
лжешь,
даже
не
краснея
Você
mente
e
me
aconselha
a
não
mentir
Ты
лжешь
и
советуешь
мне
не
лгать
Pois
você
tem
valor
Ведь
ты
такая
ценная
Só
agora
sei
o
que
aconteceu
Только
сейчас
я
понял,
что
произошло
Hoje
compreendo
que
você
nasceu
Сегодня
я
понимаю,
что
ты
родилась
De
uma
grande
mentira
de
amor
Из
большой
лжи
о
любви
Você
é
a
maior
mentira
que
já
conheci
Ты
— самая
большая
ложь,
которую
я
когда-либо
встречал
A
maior
de
todas
que
já
descobri
Самая
большая
из
всех,
что
я
когда-либо
раскрыл
As
suas
mentiras
não
me
causam
dor
Твоя
ложь
не
причиняет
мне
боли
Pois
você
é
a
melhor
mentira
que
eu
já
ouvi
Ведь
ты
— лучшая
ложь,
которую
я
когда-либо
слышал
A
doce
mentira
com
quem
me
envolvi
Сладкая
ложь,
с
которой
я
связался
A
melhor
mentira
feita
pelo
criador
Лучшая
ложь,
созданная
творцом
Forró
Cavalo
de
Pau
Forró
Cavalo
de
Pau
Você
mente
quando
diz
que
me
deseja
Ты
лжешь,
когда
говоришь,
что
желаешь
меня
Quando
me
abraça
e
beija
com
carinho
e
com
calor
Когда
обнимаешь
и
целуешь
меня
с
нежностью
и
страстью
Você
mente
acreditando
ser
verdade
Ты
лжешь,
веря,
что
это
правда
Você
mente
sem
maldade,
sem
vergonha
e
sem
pudor
Ты
лжешь
без
злого
умысла,
без
стыда
и
без
стеснения
Você
mente
sem
sequer
ficar
vermelho
Ты
лжешь,
даже
не
краснея
Você
mente
e
me
aconselha
a
não
mentir
Ты
лжешь
и
советуешь
мне
не
лгать
Pois
você
tem
valor
Ведь
ты
такая
ценная
Só
agora
sei
o
que
aconteceu
Только
сейчас
я
понял,
что
произошло
Hoje
compreendo
que
você
nasceu
Сегодня
я
понимаю,
что
ты
родилась
De
uma
grande
mentira
de
amor
Из
большой
лжи
о
любви
Você
é
a
maior
mentira
que
já
conheci
Ты
— самая
большая
ложь,
которую
я
когда-либо
встречал
A
maior
de
todas
que
já
descobri
Самая
большая
из
всех,
что
я
когда-либо
раскрыл
As
suas
mentiras
não
me
causam
dor
Твоя
ложь
не
причиняет
мне
боли
Pois
você
é
a
melhor
mentira
que
eu
já
ouvi
Ведь
ты
— лучшая
ложь,
которую
я
когда-либо
слышал
A
doce
mentira
com
quem
me
envolvi
Сладкая
ложь,
с
которой
я
связался
A
melhor
mentira
feita
pelo
criador
Лучшая
ложь,
созданная
творцом
Você
é
a
maior
mentira
que
já
conheci
Ты
— самая
большая
ложь,
которую
я
когда-либо
встречал
A
maior
de
todas
que
já
descobri...
Самая
большая
из
всех,
что
я
когда-либо
раскрыл...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Fernando Mendes Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.