Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara a Cara
Von Angesicht zu Angesicht
É
você
que
faz
meu
sonho
virar
verdade
Du
bist
es,
die
meinen
Traum
wahr
werden
lässt
Com
você,
eu
vou
andar
de
braços
pela
cidade
Mit
dir
werde
ich
Arm
in
Arm
durch
die
Stadt
gehen
É
você
meu
céu,
meu
mar
de
felicidade
Du
bist
mein
Himmel,
mein
Meer
der
Glückseligkeit
Com
você,
eu
vou
viver
o
amor
e
matar
a
saudade
Mit
dir
werde
ich
die
Liebe
leben
und
die
Sehnsucht
stillen
Eu
queria
poder
falar
Ich
wollte
sagen
können
O
tamanho
do
meu
amor
Wie
groß
meine
Liebe
ist
E
o
que
sinto
em
meu
peito
por
você
Und
was
ich
in
meiner
Brust
für
dich
empfinde
Já
não
consigo
explicar
Kann
ich
nicht
mehr
erklären
Quando
de
frente
eu
estou
Wenn
ich
dir
gegenüberstehe
Cara
a
cara,
assim,
olhando
pra
você
Von
Angesicht
zu
Angesicht,
und
dich
so
ansehe
Mas
você
me
olhou
Aber
du
hast
mich
angesehen
E
me
abraçou
Und
mich
umarmt
E
me
disse
assim
Und
mir
gesagt
Eu
gosto
muito
de
você
(de
você)
Ich
mag
dich
sehr
(dich
sehr)
A
partir
de
então
eu
me
soltei
Von
da
an
habe
ich
mich
gelöst
E
criei
coragem,
te
beijei
Und
Mut
gefasst,
dich
geküsst
Foi
um
beijo
longo,
como
uma
despedida
Es
war
ein
langer
Kuss,
wie
ein
Abschied
E
você,
sorrindo,
disse
assim
Und
du,
lächelnd,
sagtest
Esse
nosso
amor
não
vai
ter
fim
Diese
unsere
Liebe
wird
kein
Ende
haben
Eu
preciso
de
você
em
minha
vida
Ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
É
você
quem
faz
meu
sonho
virar
verdade
Du
bist
es,
die
meinen
Traum
wahr
werden
lässt
Com
você,
eu
vou
andar
de
braços
pela
cidade
Mit
dir
werde
ich
Arm
in
Arm
durch
die
Stadt
gehen
É
você
meu
céu,
meu
mar
de
felicidade
Du
bist
mein
Himmel,
mein
Meer
der
Glückseligkeit
Com
você,
eu
vou
fazer
amor
e
matar
a
saudade
Mit
dir
werde
ich
Liebe
machen
und
die
Sehnsucht
stillen
Cavalo
de
Pau
Cavalo
de
Pau
A
partir
de
então
eu
me
soltei
Von
da
an
habe
ich
mich
gelöst
E
criei
coragem,
te
beijei
Und
Mut
gefasst,
dich
geküsst
Foi
um
beijo
longo,
como
uma
despedida
Es
war
ein
langer
Kuss,
wie
ein
Abschied
E
você,
sorrindo,
disse
assim
Und
du,
lächelnd,
sagtest
Esse
nosso
amor
não
vai
ter
fim
Diese
unsere
Liebe
wird
kein
Ende
haben
Eu
preciso
de
você
em
minha
vida
Ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
É
você
quem
faz
meu
sonho
virar
verdade
Du
bist
es,
die
meinen
Traum
wahr
werden
lässt
Com
você,
eu
vou
andar
de
braços
pela
cidade
Mit
dir
werde
ich
Arm
in
Arm
durch
die
Stadt
gehen
É
você
meu
céu,
meu
mar
de
felicidade
Du
bist
mein
Himmel,
mein
Meer
der
Glückseligkeit
Com
você,
eu
vou
fazer
amor
e
matar
a
saudade
Mit
dir
werde
ich
Liebe
machen
und
die
Sehnsucht
stillen
É
você
quem
faz
meu
sonho
virar
verdade
Du
bist
es,
die
meinen
Traum
wahr
werden
lässt
Com
você,
eu
vou
andar
de
braços
pela
cidade
Mit
dir
werde
ich
Arm
in
Arm
durch
die
Stadt
gehen
É
você
meu
céu,
meu
mar
de
felicidade
Du
bist
mein
Himmel,
mein
Meer
der
Glückseligkeit
Com
você,
eu
vou
fazer
amor
e
matar
a
saudade
Mit
dir
werde
ich
Liebe
machen
und
die
Sehnsucht
stillen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos De Carvalho Colla, Lucio Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.