Cavalo de Pau - Estrelinha do Céu (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cavalo de Pau - Estrelinha do Céu (Ao Vivo)




Estrelinha do Céu (Ao Vivo)
Звёздочка с небес (Вживую)
E mais sucesso, Cavalo de Pau
И снова успех, Cavalo de Pau
Som pra galera curtir na boa
Музыка для всех, чтобы наслаждаться
Ao vivo, direto da mansão do forró
Вживую, прямо из особняка форро
Te olhei, você nem
Я посмотрел на тебя, ты даже
Sequer mandou um: "olha pra mim" (Que lindo)
Не взглянула на меня (Как красиво)
Te direi e também
Я скажу тебе и ещё
Quero do teu amor, um pouquin'
Хочу твоей любви, хоть немного
Te olhei, você nem (Te olhei, nem olhou)
Я посмотрел на тебя, ты даже посмотрел, а ты даже не взглянула)
Sequer mandou um: "olha pra mim"
Не взглянула на меня
Te direi e também
Я скажу тебе и ещё
Quero do teu amor, um tiquin'
Хочу твоей любви, капельку
o teu calor me aquece
Только твоё тепло согревает меня
Neste instante intenso
В этот напряженный момент
Momento de dor (Canta galera)
Момент боли (Пойте, ребята)
Chega! Sofrer desse jeito
Хватит! Страдать так
Que não está direito
Это неправильно
Por falta de amor
Из-за недостатка любви
Eu quero ouvir
Я хочу услышать
Minha estrelinha do céu
Моя звёздочка с небес
Chegue pro meu coração
Приди в моё сердце
Ilumine o meu viver
Освети мою жизнь
Me tire da escuridão
Вытащи меня из тьмы
Minha estrelinha do céu
Моя звёздочка с небес
Chegue pro meu coração
Приди в моё сердце
Ilumine o meu viver
Освети мою жизнь
Me tire da escuridão
Вытащи меня из тьмы
Cavalo de Pau, é sucesso
Cavalo de Pau, это просто успех
Ao vivo
Вживую
Cavalo de Pau
Cavalo de Pau
Te olhei, você nem (Te olhei, nem olhou)
Я посмотрел на тебя, ты даже посмотрел, а ты даже не взглянула)
Sequer mandou um: "olha pra mim"
Не взглянула на меня
Te direi e também
Я скажу тебе и ещё
Quero do teu amor, um tiquin'
Хочу твоей любви, капельку
o teu calor me aquece
Только твоё тепло согревает меня
Neste instante intenso
В этот напряженный момент
Momento de dor (Canta galera)
Момент боли (Пойте, ребята)
Chega! Sofrer desse jeito
Хватит! Страдать так
Que não está direito
Это неправильно
Por falta de amor
Из-за недостатка любви
vocês, eu quero ouvir!
Только вас, я хочу услышать!
Minha estrelinha do céu
Моя звёздочка с небес
Chegue pro meu coração
Приди в моё сердце
Ilumine o meu viver
Освети мою жизнь
Me tire da escuridão (Que galera maravilhosa!)
Вытащи меня из тьмы (Какие замечательные люди!)
Minha estrelinha do céu
Моя звёздочка с небес
Chegue pro meu coração
Приди в моё сердце
Ilumine o meu viver
Освети мою жизнь
Me tire da escuridão
Вытащи меня из тьмы
Minha estrelinha do céu
Моя звёздочка с небес
Chegue pro meu coração
Приди в моё сердце
Ilumine o meu viver
Освети мою жизнь
Me tire da escuridão
Вытащи меня из тьмы





Авторы: Francisco Moreira Da Silva, Francisco De Assis Nogueira Bastos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.