Cavalo de Pau - No Vôo da Asa Branca - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cavalo de Pau - No Vôo da Asa Branca - Ao Vivo




No Vôo da Asa Branca - Ao Vivo
На крыльях белой цапли - Живое выступление
Segura, Alex!
Держись, Алекс!
chega assim no forrozão
Сразу в пляс под задорный форро!
Segura!
Держись!
Essa é boa pra tomar uma Pitú, hein!
Эта хороша, чтобы выпить Питу, а!
Tomar uma
Выпить
Max no sax', Lobinho no trompete
Макс на саксофоне, Лобиньо на трубе
Peguei o voo da asa branca e tive que partir
Я взлетел на крыльях белой цапли и должен был уйти
Coração em pedaços pedindo pra não desistir
Сердце на куски, молящее не сдаваться
A vontade, coragem, num voo na contramão
Воля, смелость, полет в обратном направлении
Deus sabe como deixei o meu pequeno sertão
Бог знает, как я покинул свой маленький сертан
A saudade me invade, me fazendo lembrar
Тоска нахлынивает на меня, заставляя вспоминать
Da minha liberdade, de todos que deixei por
О моей свободе, о всех, кого я там оставил
Nas vaquejadas e forró eu via o sol clarear
На вакейжадах и форро я видел, как рассветает солнце
Meu cantinho, minha casa, minha rede a balançar
Мой уголок, мой дом, моя качающаяся гамак
Mas eu vou voltar, eu sei que vou voltar
Но я вернусь, я знаю, что вернусь
Que eu encontre sorrindo quem ficou a chorar
Чтобы я нашел улыбающимися тех, кто остался плакать
Mas eu vou voltar, eu sei que vou voltar
Но я вернусь, я знаю, что вернусь
Que eu encontre sorrindo quem ficou a chorar
Чтобы я нашел улыбающимися тех, кто остался плакать
Eu me sinto um pássaro sem poder voar
Я чувствую себя птицей, неспособной летать
Ainda escuto ao longe o canto do sabiá
Я все еще слышу вдали пение дрозда
Tudo é fantasia ou pura ilusão
Все это фантазия или чистая иллюзия
Não nada que faça eu esquecer meu sertão
Нет ничего, что заставило бы меня забыть мой сертан
Mas eu vou voltar, eu sei que vou voltar
Но я вернусь, я знаю, что вернусь
Que eu encontre sorrindo quem ficou a chorar
Чтобы я нашел улыбающимися тех, кто остался плакать
Mas eu vou voltar, eu sei que vou voltar
Но я вернусь, я знаю, что вернусь
Que eu encontre sorrindo quem ficou a chorar
Чтобы я нашел улыбающимися тех, кто остался плакать
Tome forró!
Давай, форро!
Isso é Cavalo de Pau
Это Cavalo de Pau
27 anos de muita história
27 лет богатой истории
Eu me sinto um pássaro sem poder voar
Я чувствую себя птицей, неспособной летать
E ainda escuto ao longe o canto do sabiá
И все еще слышу вдали пение дрозда
Tudo é fantasia ou pura ilusão
Все это фантазия или чистая иллюзия
Não nada que faça eu esquecer meu sertão
Нет ничего, что заставило бы меня забыть мой сертан
Mas eu vou voltar, eu sei que vou voltar
Но я вернусь, я знаю, что вернусь
Que eu encontre sorrindo quem ficou a chorar
Чтобы я нашел улыбающимися тех, кто остался плакать
Mas eu vou voltar, eu sei que vou voltar
Но я вернусь, я знаю, что вернусь
Que eu encontre sorrindo quem ficou a chorar
Чтобы я нашел улыбающимися тех, кто остался плакать
Mas eu vou voltar, eu sei que vou voltar
Но я вернусь, я знаю, что вернусь
Que eu encontre sorrindo quem ficou a chorar
Чтобы я нашел улыбающимися тех, кто остался плакать
Mas eu vou voltar, eu sei que vou voltar
Но я вернусь, я знаю, что вернусь
Que eu encontre sorrindo quem ficou a chorar
Чтобы я нашел улыбающимися тех, кто остался плакать
É o forró Cavalo de Pau
Это форро Cavalo de Pau
Os meninos dando um show à parte, hein!
Ребята дают отдельное шоу, а!
Vá, vá, vá, vá, assim!
Давай, давай, давай, давай, вот так!
Segura!
Держись!
Tome forró, tome forró
Давай, форро, давай, форро





Авторы: Rita De Cassia Oliveira Dos Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.