Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passos Na Areia
Schritte im Sand
Vento
que
traz
das
ondas
do
mar
Wind,
der
von
den
Wellen
des
Meeres
kommt,
Saudade
que
faz
de
você
lembrar
Sehnsucht,
die
mich
an
dich
erinnert,
Do
amor
que
nasceu
e
a
gente
viveu
An
die
Liebe,
die
entstand
und
die
wir
lebten,
Hoje
no
tempo,
tudo
se
perdeu
Heute,
in
der
Zeit,
ist
alles
verloren.
Éramos
dois
aos
olhos
de
Deus
Wir
waren
zwei
in
den
Augen
Gottes,
Aos
olhos
do
tempo,
como
Julieta
e
Romeu
In
den
Augen
der
Zeit,
wie
Julia
und
Romeo,
Naquele
alto
mar,
só
existia
o
amor
Auf
hoher
See
existierte
nur
die
Liebe,
Nós
dois
a
se
amar,
não
sei
porque
acabou
Wir
beide
liebten
uns,
ich
weiß
nicht,
warum
es
endete.
Mas
lá
ficou,
nossos
passos
na
areia
Aber
dort
blieben
unsere
Schritte
im
Sand,
A
onda
não
apagou,
pois
foi
mais
forte
o
amor
Die
Welle
hat
sie
nicht
ausgelöscht,
denn
die
Liebe
war
stärker,
Hoje
em
mim,
a
saudade
incendeia,
ah
Heute
entfacht
die
Sehnsucht
in
mir
ein
Feuer,
ah,
Quando
há
lua
cheia,
quero
contigo
estar
Wenn
Vollmond
ist,
möchte
ich
bei
dir
sein.
Você
se
foi
(se
foi),
pra
onde
eu
não
sei
(não
sei)
Du
bist
gegangen
(bist
gegangen),
wohin,
ich
weiß
es
nicht
(weiß
es
nicht),
Mandei
te
buscar,
mas
não
te
encontrei
Ich
ließ
dich
suchen,
aber
ich
fand
dich
nicht,
Éramos
dois
aos
olhos
de
Deus
Wir
waren
zwei
in
den
Augen
Gottes,
Aos
olhos
do
tempo,
como
Julieta
e
Romeu
In
den
Augen
der
Zeit,
wie
Julia
und
Romeo,
Éramos
dois,
aos
olhos
de
Deus
Wir
waren
zwei
in
den
Augen
Gottes,
Aos
olhos
do
tempo,
como
Julieta
e
Romeu
In
den
Augen
der
Zeit,
wie
Julia
und
Romeo.
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah
forró
Ah,
ah,
ah
Forró
Cavalo
de
Pau
Cavalo
de
Pau
Vento
que
traz
das
ondas
do
mar
Wind,
der
von
den
Wellen
des
Meeres
kommt,
Saudade
que
faz
de
você
lembrar
Sehnsucht,
die
mich
an
dich
erinnert,
Do
amor
que
nasceu
e
a
gente
viveu
An
die
Liebe,
die
entstand
und
die
wir
lebten,
Hoje
no
tempo,
tudo
se
perdeu
Heute,
in
der
Zeit,
ist
alles
verloren.
Éramos
dois
aos
olhos
de
Deus
Wir
waren
zwei
in
den
Augen
Gottes,
Aos
olhos
do
tempo,
como
Julieta
e
Romeu
In
den
Augen
der
Zeit,
wie
Julia
und
Romeo,
Naquele
alto
mar,
só
existia
o
amor
Auf
hoher
See
existierte
nur
die
Liebe,
Nós
dois
a
se
amar,
não
sei
porque
acabou
Wir
beide
liebten
uns,
ich
weiß
nicht,
warum
es
endete.
Mas
lá
ficou,
nossos
passos
na
areia
Aber
dort
blieben
unsere
Schritte
im
Sand,
A
onda
não
apagou,
pois
foi
mais
forte
o
amor
Die
Welle
hat
sie
nicht
ausgelöscht,
denn
die
Liebe
war
stärker,
Hoje
em
mim,
a
saudade
incendeia,
ah
Heute
entfacht
die
Sehnsucht
in
mir
ein
Feuer,
ah,
Quando
há
lua
cheia,
quero
contigo
estar
Wenn
Vollmond
ist,
möchte
ich
bei
dir
sein.
Você
se
foi
(se
foi),
pra
onde
eu
não
sei
(não
sei)
Du
bist
gegangen
(bist
gegangen),
wohin,
ich
weiß
es
nicht
(weiß
es
nicht),
Mandei
te
buscar,
mas
não
te
encontrei
Ich
ließ
dich
suchen,
aber
ich
fand
dich
nicht,
Éramos
dois
aos
olhos
de
Deus
Wir
waren
zwei
in
den
Augen
Gottes,
Aos
olhos
do
tempo,
como
Julieta
e
Romeu
In
den
Augen
der
Zeit,
wie
Julia
und
Romeo.
Éramos
dois,
aos
olhos
de
Deus
Wir
waren
zwei
in
den
Augen
Gottes,
Aos
olhos
do
tempo,
como
Julieta
e
Romeu
In
den
Augen
der
Zeit,
wie
Julia
und
Romeo,
Éramos
dois,
aos
olhos
de
Deus
Wir
waren
zwei
in
den
Augen
Gottes,
Aos
olhos
do
tempo,
como
Julieta
e
Romeu
In
den
Augen
der
Zeit,
wie
Julia
und
Romeo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rita De Cassia Oliveira Dos Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.