Cavalo de Pau - Passos Na Areia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cavalo de Pau - Passos Na Areia




Passos Na Areia
Footprints in the Sand
Vento que traz das ondas do mar
Wind that brings from the ocean waves
Saudade que faz de você lembrar
Longing that makes me remember you
Do amor que nasceu e a gente viveu
Of the love that was born and we lived
Hoje no tempo, tudo se perdeu
Today, in time, everything is lost
Éramos dois aos olhos de Deus
We were two in the eyes of God
Aos olhos do tempo, como Julieta e Romeu
In the eyes of time, like Juliet and Romeo
Naquele alto mar, existia o amor
On that high sea, only love existed
Nós dois a se amar, não sei porque acabou
The two of us loving each other, I don't know why it ended
Mas ficou, nossos passos na areia
But there they remained, our footprints in the sand
A onda não apagou, pois foi mais forte o amor
The wave didn't erase them, because love was stronger
Hoje em mim, a saudade incendeia, ah
Today, in me, longing burns, ah
Quando lua cheia, quero contigo estar
When there's a full moon, I want to be with you
Você se foi (se foi), pra onde eu não sei (não sei)
You left (left), to where I don't know (don't know)
Mandei te buscar, mas não te encontrei
I sent for you, but I couldn't find you
Éramos dois aos olhos de Deus
We were two in the eyes of God
Aos olhos do tempo, como Julieta e Romeu
In the eyes of time, like Juliet and Romeo
Éramos dois, aos olhos de Deus
We were two, in the eyes of God
Aos olhos do tempo, como Julieta e Romeu
In the eyes of time, like Juliet and Romeo
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah forró
Ah, ah, ah forró
Cavalo de Pau
Cavalo de Pau
Vento que traz das ondas do mar
Wind that brings from the ocean waves
Saudade que faz de você lembrar
Longing that makes me remember you
Do amor que nasceu e a gente viveu
Of the love that was born and we lived
Hoje no tempo, tudo se perdeu
Today, in time, everything is lost
Éramos dois aos olhos de Deus
We were two in the eyes of God
Aos olhos do tempo, como Julieta e Romeu
In the eyes of time, like Juliet and Romeo
Naquele alto mar, existia o amor
On that high sea, only love existed
Nós dois a se amar, não sei porque acabou
The two of us loving each other, I don't know why it ended
Mas ficou, nossos passos na areia
But there they remained, our footprints in the sand
A onda não apagou, pois foi mais forte o amor
The wave didn't erase them, because love was stronger
Hoje em mim, a saudade incendeia, ah
Today, in me, longing burns, ah
Quando lua cheia, quero contigo estar
When there's a full moon, I want to be with you
Você se foi (se foi), pra onde eu não sei (não sei)
You left (left), to where I don't know (don't know)
Mandei te buscar, mas não te encontrei
I sent for you, but I couldn't find you
Éramos dois aos olhos de Deus
We were two in the eyes of God
Aos olhos do tempo, como Julieta e Romeu
In the eyes of time, like Juliet and Romeo
Éramos dois, aos olhos de Deus
We were two, in the eyes of God
Aos olhos do tempo, como Julieta e Romeu
In the eyes of time, like Juliet and Romeo
Éramos dois, aos olhos de Deus
We were two, in the eyes of God
Aos olhos do tempo, como Julieta e Romeu
In the eyes of time, like Juliet and Romeo





Авторы: Rita De Cassia Oliveira Dos Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.