Cavalo de Pau - Rede da Ilusão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cavalo de Pau - Rede da Ilusão




Rede da Ilusão
Web of Illusion
armei a rede da ilusão
I've already cast the web of illusion
Abri meu coração
Opened my heart
Pra me encontrar contigo
To find myself with you
Mergulhei em sonhos de emoções
I dove into dreams of emotions
Em rios de paixões
Into rivers of passions
para estar contigo
Just to be with you
que eu não posso ter você aqui comigo
Since I can't have you here with me
Eu me contento nos meus sonhos
I content myself in my dreams
que eu não posso ter você aqui comigo
Since I can't have you here with me
Eu me contento nos meus sonhos
I content myself in my dreams
armei cenário pra nós dois
I've already set the scene for us
Fiz tudo pra nós
Did everything just for us
que a vida quis assim
Since life wanted it this way
É tão real, tudo tão normal
It's so real, everything so normal
Você me dar amor
You giving me love
Bem mais que presentes
Much more than presents
que eu não posso ter você aqui comigo
Since I can't have you here with me
Eu me contento nos meus sonhos
I content myself in my dreams
que eu não posso ter você aqui comigo
Since I can't have you here with me
Eu me contento nos meus sonhos
I content myself in my dreams
Ninguém pode roubar você de mim (você de mim)
No one can steal you from me (you from me)
Se eu quero ter você mesmo assim
If I want to have you anyway
Ninguém pode roubar você de mim (você de mim)
No one can steal you from me (you from me)
Se eu quero ter você mesmo assim
If I want to have you anyway
É o forró Cavalo de Pau
It's the forró Cavalo de Pau
Uh, uh, uh, yeah, yeah
Uh, uh, uh, yeah, yeah
armei cenário pra nós dois
I've already set the scene for us
Fiz tudo pra nós
Did everything just for us
que a vida quis assim
Since life wanted it this way
É tão real, tudo tão normal
It's so real, everything so normal
Você me dar amor
You giving me love
Bem mais que presentes
Much more than presents
que eu não posso ter você aqui comigo
Since I can't have you here with me
Eu me contento nos meus sonhos
I content myself in my dreams
que eu não posso ter você aqui comigo
Since I can't have you here with me
Eu me contento nos meus sonhos
I content myself in my dreams
Ninguém pode roubar você de mim (você de mim)
No one can steal you from me (you from me)
Se eu quero ter você mesmo assim
If I want to have you anyway
Ninguém pode roubar você de mim (você de mim)
No one can steal you from me (you from me)
Você mesmo assim
You anyway
Ninguém pode roubar você de mim (você de mim)
No one can steal you from me (you from me)
Se eu quero ter você mesmo assim
If I want to have you anyway
Ninguém pode roubar
No one can steal





Авторы: Rita De Cassia Oliveira Dos Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.