Текст и перевод песни Cavalo de Pau - Seis Cordas - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seis Cordas - Live
Six Strings - Live
Cai
nessa,
Canidé
Carvalho
Fall
for
it,
Canidé
Carvalho
É
isso
aí,
Socorro
Lima
That's
it,
Socorro
Lima
O
novo
dono
dessa
guitarra
The
new
owner
of
this
guitar
Quem
tem
uma
viola
Whoever
has
a
guitar
Só
chora
se
quiser
Only
cries
if
he
wants
to
São
seis
cordas
There
are
six
strings
São
seis
cordas
There
are
six
strings
Pra
amarrar
uma
mulher
To
tie
up
a
woman
Quem
tem
uma
viola
Whoever
has
a
guitar
Só
chora
se
quiser
Only
cries
if
he
wants
to
São
seis
cordas
There
are
six
strings
São
seis
cordas
There
are
six
strings
Pra
amarrar
uma
mulher
To
tie
up
a
woman
Pra
depois
prender
To
then
imprison
her
Dentro
do
seu
coração
Inside
your
heart
E
depois
calar
And
then
silence
A
boca
do
violão
The
mouth
of
the
guitar
Dos
maus
olhos
From
evil
eyes
Dos
maus
olhos
From
evil
eyes
Derruba
qualquer
paixão
It
knocks
down
any
passion
Morena
faceira
do
cabelo
cacheado
Pretty
brunette
with
curly
hair
Teu
laço
de
fita
Your
ribbon
tie
Já
laçou
o
meu
olhado
Has
already
caught
my
eye
E
agora,
e
agora
And
now,
and
now
Quero
ser
seu
namorado
I
want
to
be
your
boyfriend
Morena
faceira
do
cabelo
cacheado
Pretty
brunette
with
curly
hair
Teu
laço
de
fita
Your
ribbon
tie
Já
laçou
o
meu
olhado
Has
already
caught
my
eye
E
agora,
e
agora
And
now,
and
now
Quero
ser
seu
namorado
I
want
to
be
your
boyfriend
Alex
do
Sax,
mais
conhecido
por
Dedê
Genou
Alex
do
Sax,
better
known
as
Dedê
Genou
É
o
forró
Cavalo
de
Pau
It's
the
forró
Cavalo
de
Pau
Mais
uma
vez
Ronaldinho,
vai
vai
vai
Once
again
Ronaldinho,
go
go
go
Quem
tem
uma
viola
Whoever
has
a
guitar
Só
chora
se
quiser
Only
cries
if
he
wants
to
São
seis
cordas
There
are
six
strings
São
seis
cordas
There
are
six
strings
Pra
amarrar
uma
mulher
To
tie
up
a
woman
Quem
tem
uma
viola
Whoever
has
a
guitar
Só
chora
se
quiser
Only
cries
if
he
wants
to
São
seis
cordas
There
are
six
strings
São
seis
cordas
There
are
six
strings
Pra
amarrar
uma
mulher
To
tie
up
a
woman
Pra
depois
prender
To
then
imprison
her
Dentro
do
seu
coração
Inside
your
heart
E
depois
calar
And
then
silence
A
boca
do
violão
The
mouth
of
the
guitar
Dos
maus
olhos
From
evil
eyes
Dos
maus
olhos
From
evil
eyes
Derruba
qualquer
paixão
It
knocks
down
any
passion
Morena
faceira
do
cabelo
cacheado
Pretty
brunette
with
curly
hair
Teu
laço
de
fita
Your
ribbon
tie
Já
laçou
o
meu
olhado
Has
already
caught
my
eye
E
agora,
e
agora
And
now,
and
now
Quero
ser
seu
namorado
I
want
to
be
your
boyfriend
Morena
faceira
do
cabelo
cacheado
Pretty
brunette
with
curly
hair
Teu
laço
de
fita
Your
ribbon
tie
Já
laçou
o
meu
olhado
Has
already
caught
my
eye
E
agora,
e
agora
And
now,
and
now
Quero
ser
seu
namorado
I
want
to
be
your
boyfriend
Morena
faceira
do
cabelo
cacheado
Pretty
brunette
with
curly
hair
Teu
laço
de
fita
Your
ribbon
tie
Já
laçou
o
meu
olhado
Has
already
caught
my
eye
E
agora,
e
agora
And
now,
and
now
Quero
ser
seu
namorado
I
want
to
be
your
boyfriend
Cavalo
de
Pau!
Cavalo
de
Pau!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Fidelis Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.