Cavalo de Pau - Seis Cordas - перевод текста песни на немецкий

Seis Cordas - Cavalo de Pauперевод на немецкий




Seis Cordas
Sechs Saiten
Quem tem uma viola
Wer eine Gitarre hat,
chora se quiser
weint nur, wenn er will
São seis cordas, são seis cordas
Es sind sechs Saiten, es sind sechs Saiten
Pra amarrar uma mulher
Um eine Frau zu fesseln
Quem tem uma viola
Wer eine Gitarre hat,
chora se quiser
weint nur, wenn er will
São seis cordas, são seis cordas
Es sind sechs Saiten, es sind sechs Saiten
Pra amarrar uma mulher
Um eine Frau zu fesseln
E depois prender dentro do seu coração
Und sie dann in deinem Herzen einzusperren
Pra depois calar a boca do violão
Um dann den Mund der Gitarre zum Schweigen zu bringen
Os maus olhos, os maus olhos
Böse Augen, böse Augen
Derrubam qualquer paixão
zerstören jede Leidenschaft
Morena faceira do cabelo cacheado
Kokette Brünette mit lockigem Haar
Teu laço de fita laçou o meu olhado
Deine Haarschleife hat schon meinen Blick gefangen
E agora, e agora
Und jetzt, und jetzt
Quero ser teu namorado
will ich dein Freund sein
(Morena faceira do cabelo cacheado)
(Kokette Brünette mit lockigem Haar)
Teu laço de fita laçou o meu olhado
Deine Haarschleife hat schon meinen Blick gefangen
E agora, e agora
Und jetzt, und jetzt
Quero ser teu namorado
will ich dein Freund sein
(Cavalo de Pau)
(Cavalo de Pau)
Quem tem uma viola
Wer eine Gitarre hat,
chora se quiser
weint nur, wenn er will
São seis cordas, são seis cordas
Es sind sechs Saiten, es sind sechs Saiten
Pra amarrar uma mulher
Um eine Frau zu fesseln
Quem tem uma viola
Wer eine Gitarre hat,
chora se quiser
weint nur, wenn er will
São seis cordas, são seis cordas
Es sind sechs Saiten, es sind sechs Saiten
Pra amarrar uma mulher
Um eine Frau zu fesseln
E depois prender dentro do seu coração
Und sie dann in deinem Herzen einzusperren
Pra depois calar a boca do violão
Um dann den Mund der Gitarre zum Schweigen zu bringen
Os maus olhos, os maus olhos
Böse Augen, böse Augen
Derrubam qualquer paixão
zerstören jede Leidenschaft
Morena faceira do cabelo cacheado
Kokette Brünette mit lockigem Haar
Teu laço de fita laçou o meu olhado
Deine Haarschleife hat schon meinen Blick gefangen
E agora, e agora
Und jetzt, und jetzt
Quero ser teu namorado
will ich dein Freund sein
(Morena faceira do cabelo cacheado)
(Kokette Brünette mit lockigem Haar)
Teu laço de fita laçou o meu olhado
Deine Haarschleife hat schon meinen Blick gefangen
E agora, e agora
Und jetzt, und jetzt
Quero ser teu namorado
will ich dein Freund sein
(Morena faceira do cabelo cacheado)
(Kokette Brünette mit lockigem Haar)
Teu laço de fita laçou o meu olhado
Deine Haarschleife hat schon meinen Blick gefangen
E agora, e agora
Und jetzt, und jetzt
Quero ser teu namorado
will ich dein Freund sein
(Morena faceira do cabelo cacheado)
(Kokette Brünette mit lockigem Haar)





Авторы: Luiz Fidelis Lopes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.