Cavalo de Pau - Vaqueiro Tem Que Dar Duro - перевод текста песни на английский

Vaqueiro Tem Que Dar Duro - Cavalo de Pauперевод на английский




Vaqueiro Tem Que Dar Duro
Cowboy's Gotta Work Hard
Eh, vida de gado!
Hey, cattle life!
Quando chove no sertão, o homem que é fazendeiro
When it rains in the backlands, the man who is a rancher
Bate o rebenque na perna, dando as ordens ao vaqueiro
Slams his whip on his leg, giving orders to the cowboy
Acho bom rever o gado solto pelo tabuleiro
Better check the cattle loose on the plateau, girl
Vaqueiro que não duro, vive duro o ano inteiro
A cowboy who doesn't work hard, lives hard all year round
Vaqueiro que não duro, vive duro o ano inteiro
A cowboy who doesn't work hard, lives hard all year round
O vaqueiro nordestino com seu peito encorajado
The northeastern cowboy with his courageous chest
Grita: eita, tempo bom, meu patrão estribado!
Shouts: oh, good times, my boss is thrilled!
Na festa de apartação, mulher, vaqueiro e patrão
At the branding party, woman, cowboy, and boss
Vaquejada e sanfoneiro
Rodeo and accordion player
Comissão quer boi na faixa, patrão quer ganhar a taça
The committee wants a free steer, the boss wants to win the trophy
E a mulher quer vaqueiro
And the woman only wants a cowboy
Comissão quer boi na faixa, patrão quer ganhar a taça
The committee wants a free steer, the boss wants to win the trophy
Vaqueiro que não duro, vive duro o ano inteiro
A cowboy who doesn't work hard, lives hard all year round
Vaqueiro que não duro, vive duro o ano inteiro
A cowboy who doesn't work hard, lives hard all year round
Vaqueiro que não duro, vive duro o ano inteiro
A cowboy who doesn't work hard, lives hard all year round
Vaqueiro que não duro, vive duro o ano inteiro
A cowboy who doesn't work hard, lives hard all year round
Vaqueiro que não duro, vive duro o ano inteiro
A cowboy who doesn't work hard, lives hard all year round
Eh, vida de gado
Hey, cattle life
Cavalo de Pau!
Cavalo de Pau!
Quando chove no sertão, o homem que é fazendeiro
When it rains in the backlands, the man who is a rancher
Bate o rebenque na perna, dando as ordens ao vaqueiro
Slams his whip on his leg, giving orders to the cowboy
Acho bom rever o gado solto pelo tabuleiro
Better check the cattle loose on the plateau, girl
Vaqueiro que não duro, vive duro o ano inteiro
A cowboy who doesn't work hard, lives hard all year round
Vaqueiro que não duro, vive duro o ano inteiro
A cowboy who doesn't work hard, lives hard all year round
O vaqueiro nordestino com seu peito encorajado
The northeastern cowboy with his courageous chest
Grita: eita, tempo bom, meu patrão estribado!
Shouts: oh, good times, my boss is thrilled!
Na festa de apartação, mulher, vaqueiro e patrão
At the branding party, woman, cowboy, and boss
Vaquejada e sanfoneiro
Rodeo and accordion player
Comissão quer boi na faixa, patrão quer ganhar a taça
The committee wants a free steer, the boss wants to win the trophy
E a mulher quer vaqueiro (e a mulher quer vaqueiro)
And the woman only wants a cowboy (and the woman only wants a cowboy)
Comissão quer boi na faixa, patrão quer ganhar a taça
The committee wants a free steer, the boss wants to win the trophy
Vaqueiro que não duro, vive duro o ano inteiro
A cowboy who doesn't work hard, lives hard all year round
Vaqueiro que não duro, vive duro o ano inteiro
A cowboy who doesn't work hard, lives hard all year round
Vaqueiro que não duro, vive duro o ano inteiro
A cowboy who doesn't work hard, lives hard all year round
Vaqueiro que não duro, vive duro o ano inteiro
A cowboy who doesn't work hard, lives hard all year round
Vaqueiro que não duro, vive duro o ano inteiro
A cowboy who doesn't work hard, lives hard all year round
Vaqueiro que não duro, vive duro o ano inteiro
A cowboy who doesn't work hard, lives hard all year round
Vaqueiro que não duro, vive duro o ano inteiro
A cowboy who doesn't work hard, lives hard all year round
Vaqueiro que não duro, vive duro o ano inteiro
A cowboy who doesn't work hard, lives hard all year round
Vaqueiro que não duro, vive duro o ano inteiro
A cowboy who doesn't work hard, lives hard all year round
Vaqueiro que não duro
A cowboy who doesn't work hard
(Vaqueiro que não duro)
(A cowboy who doesn't work hard)
Vive duro o ano inteiro
Lives hard all year round
(Vive duro o ano inteiro)
(Lives hard all year round)
(Vaqueiro que não duro...)
(A cowboy who doesn't work hard...)





Авторы: Carlos Geoval De Carvalho, Darcilio Gonzaga Das Merces


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.