Cavalo de Pau - Você Me Purifica - перевод текста песни на немецкий

Você Me Purifica - Cavalo de Pauперевод на немецкий




Você Me Purifica
Du reinigst mich
Vou te buscar naquela estrela buscando tua luz
Ich werde dich bei jenem Stern suchen, dein Licht suchend
Quando estou sozinha, você me conduz
Wenn ich alleine bin, führst du mich
Vou te buscar no infinito pra te encontrar
Ich werde dich in der Unendlichkeit suchen, um dich zu finden
Você me purifica, respiro o teu ar
Du reinigst mich, ich atme deine Luft
Quando eu estou (contigo)
Wenn ich (bei dir bin)
Tudo é bom demais (comigo)
Ist alles so schön (mit mir)
Você sempre traz (consigo)
Du bringst immer (mit dir)
O paraíso, tudo fica atrás
Das Paradies, alles andere tritt in den Hintergrund
(Me perco) com a tua paz
(Ich verliere mich) in deinem Frieden
(Esqueço) o que a vida trás
(Ich vergesse), was das Leben bringt
(Mereço) o teu amor e muito mais
(Ich verdiene) deine Liebe und viel mehr
Vou te buscar naquela estrela buscando tua luz
Ich werde dich bei jenem Stern suchen, dein Licht suchend
Quando estou sozinha, você me conduz
Wenn ich alleine bin, führst du mich
Vou te buscar no infinito pra te encontrar
Ich werde dich in der Unendlichkeit suchen, um dich zu finden
Você me purifica, respiro o teu ar
Du reinigst mich, ich atme deine Luft
Quando eu estou (contigo)
Wenn ich (bei dir bin)
Tudo é bom demais (comigo)
Ist alles so schön (mit mir)
Você sempre traz (consigo)
Du bringst immer (mit dir)
O paraíso, tudo fica atrás
Das Paradies, alles andere tritt in den Hintergrund
(Me perco) com a tua paz
(Ich verliere mich) in deinem Frieden
(Esqueço) o que a vida trás
(Ich vergesse), was das Leben bringt
(Mereço) o teu amor e muito mais
(Ich verdiene) deine Liebe und viel mehr
(Quando eu estou) contigo
(Wenn ich) bei dir bin
(Tudo é bom demais) comigo
(Ist alles so schön) mit mir
Você sempre traz consigo
Du bringst immer mit dir
O paraíso, tudo fica atrás
Das Paradies, alles andere tritt in den Hintergrund
Me perco (com a tua paz)
Ich verliere mich (in deinem Frieden)
Esqueço (o que a vida trás)
Ich vergesse (was das Leben bringt)
Mereço o teu amor e muito mais
Ich verdiene deine Liebe und viel mehr
(Forró) Cavalo de Pau
(Forró) Cavalo de Pau
Cavalo de Pau
Cavalo de Pau
Quando eu estou (contigo)
Wenn ich (bei dir bin)
Tudo é bom demais (comigo)
Ist alles so schön (mit mir)
Você sempre traz (consigo)
Du bringst immer (mit dir)
(O paraíso), tudo fica atrás
(Das Paradies), alles andere tritt in den Hintergrund
(Me perco) com a tua paz
(Ich verliere mich) in deinem Frieden
(Esqueço) o que a vida trás
(Ich vergesse), was das Leben bringt
(Mereço) o teu amor e muito mais
(Ich verdiene) deine Liebe und viel mehr
Quando eu estou (contigo)
Wenn ich (bei dir bin)
Tudo é bom demais (comigo)
Ist alles so schön (mit mir)
Você sempre traz (consigo)
Du bringst immer (mit dir)
O paraíso, tudo fica atrás
Das Paradies, alles andere tritt in den Hintergrund
(Me perco) com a tua paz
(Ich verliere mich) in deinem Frieden
(Esqueço) o que a vida trás
(Ich vergesse), was das Leben bringt
(Mereço) o teu amor e muito mais
(Ich verdiene) deine Liebe und viel mehr
(Quando eu estou) contigo
(Wenn ich) bei dir bin
(Tudo é bom demais) comigo
(Ist alles so schön) mit mir
Você sempre traz...
Du bringst immer...





Авторы: Rita De Cassia Oliveira Dos Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.