Cavalo de Pau - Amor e Dor - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Amor e Dor - Ao Vivo - Cavalo de Pauперевод на немецкий




Amor e Dor - Ao Vivo
Liebe und Schmerz - Live
Cavalo de Pau!
Cavalo de Pau!
Chá-lalá-lá, chá-lalá-lá
Scha-la-la-la, scha-la-la-la
Chá-lalá-lá
Scha-la-la-la
Eu quero ouvir vocês com Cavalo de Pau!
Ich will euch mit Cavalo de Pau hören!
Chá-lalá-lá, chá-lalá-lá
Scha-la-la-la, scha-la-la-la
Chá-lalá-lá
Scha-la-la-la
Te amo de uma forma que me surpreende
Ich liebe dich auf eine Art, die mich überrascht
É mais forte que eu, se você me entende
Es ist stärker als ich, verstehst du mich?
Eu sei, não consigo nem me controlar
Ich weiß, ich kann mich nicht kontrollieren
Esse ciúme a me atormentar
Diese Eifersucht quält mich
Sinto ciúme de tudo e de todos
Ich bin eifersüchtig auf alles und jeden
De quem se aproxima, eu não posso negar
Auf jeden, der dir nahe kommt, ich kann es nicht leugnen
Eu sei, não é certo, amor, me ajuda
Ich weiß, es ist nicht richtig, Liebling, hilf mir
Eu tenho medo de te sufocar
Ich habe Angst, dich zu ersticken
Quando está longe, eu fico tão louca
Wenn du weit weg bist, werde ich so verrückt
Contando as horas pra você voltar
Ich zähle die Stunden, bis du zurückkommst
Fico acordada, dormir não consigo
Ich bleibe wach, kann nicht schlafen
Meu pensamento onde você está
Meine Gedanken sind bei dir, wo du bist
Perdão, meu amor, sei dos teus sentimentos
Verzeih, mein Liebling, ich kenne deine Gefühle
Sei que ama, você me falou
Ich weiß, dass du mich liebst, du hast es mir gesagt
Mas o que eu sinto domina tudo
Aber was ich fühle, beherrscht alles
É uma mistura de amor e dor
Es ist eine Mischung aus Liebe und Schmerz
Se é prova de amor ou é vaidade
Ob es ein Liebesbeweis oder Eitelkeit ist
Se é doença, nada a ver
Ob es eine Krankheit ist, egal
Por você arrisco tudo
Für dich riskiere ich alles
não quero te perder
Ich will dich nur nicht verlieren
Se é prova de amor ou é vaidade
Ob es ein Liebesbeweis oder Eitelkeit ist
Se é doença, nada a ver
Ob es eine Krankheit ist, egal
Por você arrisco tudo
Für dich riskiere ich alles
não quero te perder (Cavalo de Pau)
Ich will dich nur nicht verlieren (Cavalo de Pau)
Chá-lalá-lá
Scha-la-la-la
E a galera com a mãozinha em cima (chá-lalá-lá)
Und die Leute mit den Händen nach oben (scha-la-la-la)
Pra direita e pra esquerda, vai
Nach rechts und nach links, los
Ei, ei, ei (chá-lalá-lá)
Hey, hey, hey (scha-la-la-la)
Demais!
Super!
Chá-lalá-lá, chá-lalá-lá
Scha-la-la-la, scha-la-la-la
Chá-lalá-lá
Scha-la-la-la
Quando está longe, eu fico tão louca
Wenn du weit weg bist, werde ich so verrückt
Contando as horas pra você voltar
Ich zähle die Stunden, bis du zurückkommst
Fico acordada, dormir não consigo
Ich bleibe wach, kann nicht schlafen
Meu pensamento onde você está
Meine Gedanken sind bei dir, wo du bist
Perdão, meu amor, sei dos teus sentimentos
Verzeih, mein Liebling, ich kenne deine Gefühle
Sei que ama, você me falou
Ich weiß, dass du mich liebst, du hast es mir gesagt
Mas o que eu sinto domina tudo
Aber was ich fühle, beherrscht alles
É uma mistura de amor e dor
Es ist eine Mischung aus Liebe und Schmerz
Se é prova de amor ou é vaidade
Ob es ein Liebesbeweis oder Eitelkeit ist
Se é doença, nada a ver
Ob es eine Krankheit ist, egal
Por você arrisco tudo
Für dich riskiere ich alles
não quero te perder
Ich will dich nur nicht verlieren
Se é prova de amor ou é vaidade
Ob es ein Liebesbeweis oder Eitelkeit ist
Se é doença, nada a ver
Ob es eine Krankheit ist, egal
Por você arrisco tudo
Für dich riskiere ich alles
não quero te perder
Ich will dich nur nicht verlieren
E a galera canta comigo
Und die Leute singen mit mir
Chá-lalá-lá, chá-lalá-lá
Scha-la-la-la, scha-la-la-la
Chá-lalá-lá, wow!
Scha-la-la-la, wow!
Chá-lalá-lá, chá-lalá-lá
Scha-la-la-la, scha-la-la-la
Chá-lalá-lá
Scha-la-la-la
Chá-lalá-lá, chá-lalá-lá
Scha-la-la-la, scha-la-la-la
Chá-lalá-lá
Scha-la-la-la
Cha-la-lalá, lalá, wow!
Scha-la-la-la, la-la, wow!





Авторы: Rita De Cassia Oliveira Dos Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.