Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração de Pedra - Ao Vivo
Heart of Stone - Live
É
com
você,
Canindé
Carvalho
It's
with
you,
Canindé
Carvalho
Deixa
comigo,
Dani
Maia
Leave
it
to
me,
Dani
Maia
Essa
é
pra
galera
que
curte
um
forró
This
is
for
the
people
who
enjoy
forró
Cavalo
de
Pau
Cavalo
de
Pau
Da
última
vez
que
me
apaixonei,
sofri
sem
pensar
The
last
time
I
fell
in
love,
I
suffered
without
thinking
Agora
eu
penso
duas
vezes
antes
de
me
apaixonar
Now
I
think
twice
before
falling
in
love
Talvez
você
seja
diferente
da
outra
pessoa
Maybe
you're
different
from
the
other
person
Ame
sem
cobranças,
goste
numa
boa
Love
without
demands,
like
me
in
a
good
way
Mas
eu
tenho
medo
de
outra
vez
amar
But
I'm
afraid
to
love
again
É
que
as
mulheres
pensam
que
é
de
pedra
o
meu
coração
It's
because
women
think
my
heart
is
made
of
stone
Que
não
tem
saudade,
não
sofre
paixão
That
I
don't
miss,
don't
suffer
passion
Não
padece
angustia
e
não
guarda
tristeza
Don't
suffer
anguish
and
don't
hold
sadness
Se
algum
dia
ainda
gostar
de
alguém
If
someday
I
still
like
someone
Vou
ver
se
não
gamo,
não
cumpro
mais
juras,
I'll
see
if
I
don't
gamble,
don't
fulfill
any
more
vows,
Nunca
mais
eu
amo,
e
antecipo
o
jogo
de
cartas
na
mesa
I'll
never
love
again,
and
I'll
lay
my
cards
on
the
table
upfront
Errar
de
novo,
seria
fatal
pra
quem
quer
viver
To
err
again
would
be
fatal
for
someone
who
wants
to
live
Você
parece
ser
bem
diferente,
mas
não
pode
ser
You
seem
to
be
quite
different,
but
you
can't
be
Antes
que
eu
me
dê
de
bandeja
e
ceda
meu
apelo
Before
I
offer
myself
on
a
silver
platter
and
give
in
to
my
appeal
Pra
não
ver
meu
sonho
virar
pesadelo
So
I
don't
see
my
dream
turn
into
a
nightmare
Vou
fazer
de
tudo
pra
lhe
esquecer
I'll
do
everything
to
forget
you
Você
talvez
não
queira
um
namorado
com
tantos
rumores
You
may
not
want
a
boyfriend
with
so
many
rumors
Que
não
dê
presente,
que
não
mande
flores
Who
doesn't
give
gifts,
doesn't
send
flowers
Não
seja
romântico
e
não
se
entregue
tanto
Isn't
romantic
and
doesn't
give
himself
so
much
Pra
evitar,
de
uma
vez
por
todas
um
amor
que
não
dure
To
avoid,
once
and
for
all,
a
love
that
doesn't
last
Outra
paixão
crônica,
outra
desventura
Another
chronic
passion,
another
misfortune
Muito
bem
sozinho,
estou
por
enquanto
I'm
very
well
alone,
for
now
É
o
forró
Cavalo
de
Pau
It's
the
forró
Cavalo
de
Pau
Mais
um
adeus
pro
meu
coração
seria
cruel
One
more
goodbye
to
my
heart
would
be
cruel
Estou
exausto
de
esperar
o
vinho
e
só
beber
o
fel
I'm
exhausted
from
waiting
for
the
wine
and
only
drinking
the
gall
Palavras
doces,
frases
impensadas
não
me
deram
sorte
Sweet
words,
thoughtless
phrases
haven't
brought
me
luck
O
sal
do
meu
pranto
tem
sido
mais
forte
The
salt
of
my
tears
has
been
stronger
E
todos
os
beijos
com
gosto
de
mel
Than
all
the
kisses
with
the
taste
of
honey
Tenho
receio
que
você
não
seja
essa
jóia
rara
I'm
afraid
you
might
not
be
that
rare
jewel
De
pisar
na
bola,
de
quebrar
a
cara
That
I'll
mess
up,
that
I'll
get
hurt
Iludir
por
fora
e
me
enganar
por
dentro
Illusion
on
the
outside
and
deceive
me
on
the
inside
Até
que
eu
me
convença
disso,
morro
e
não
me
entrego
Until
I
convince
myself
of
this,
I'll
die
before
I
surrender
Faço
que
estou
surdo,
finjo
que
sou
cego
I'll
pretend
I'm
deaf,
I'll
pretend
I'm
blind
Não
tendo
a
certeza,
na
dúvida
eu
não
entro
Without
certainty,
when
in
doubt,
I
won't
get
involved
Até
que
eu
me
convença
disso,
morro
e
não
me
entrego
Until
I
convince
myself
of
this,
I'll
die
before
I
surrender
Faço
que
sou
surdo,
finjo
que
sou
cego
I'll
pretend
I'm
deaf,
I'll
pretend
I'm
blind
Não
tendo
a
certeza,
na
dúvida
eu
não
entro
Without
certainty,
when
in
doubt,
I
won't
get
involved
É
o
forró
Cavalo
de
Pau
It's
the
forró
Cavalo
de
Pau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raimundo Nonato Da Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.