Cavalo de Pau - Gatinha do Forrozão (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cavalo de Pau - Gatinha do Forrozão (Ao Vivo)




Gatinha do Forrozão (Ao Vivo)
Kitten of Forró (Live)
E essa vai especialmente a todos os gatinhos
And this one goes especially to all the cool cats
E gatinhas que curtem muito forró
And kittens who love forró
Beijão, beijão no coração!
Big kiss, big kiss in the heart!
Arrocha aí, galera! Oi! (Cavalo de Pau!)
Rock it, guys! Hey! (Cavalo de Pau!)
Eu passo a semana
I spend the week alone
pensando em um gatinho
Just thinking about a kitten
Que todo domingo vai pro forró
Who goes to forró every Sunday
Ai, que gracinha!
Oh, how cute!
Enquanto ele não vem
While she doesn't come
Pra mim, o salão está cheio de ninguém
For me, the dance hall is full of no one
Nem o sanfoneiro toca
Not even the accordion player plays
Como os dedos dessa saudade, me toca
Like the fingers of this longing, it touches me
Nem o Calango Aceso vai me acender (Calango Aceso)
Not even Calango Aceso will light me up (Calango Aceso)
Nem o Mel com Terra pode adocicar (Mel com Terra)
Not even Mel com Terra can sweeten (Mel com Terra)
A saudade que eu sinto de você
The longing I feel for you
Nem Mastruz com Leite pode me curar (Mastruz com Leite)
Not even Mastruz com Leite can cure me (Mastruz com Leite)
Eu passo a semana
I spend the week alone
pensando em um gatinho
Just thinking about a kitten
Que todo domingo vai pro forró
Who goes to forró every Sunday
Ai, que gracinha! (Vocês!)
Oh, how cute! (You guys!)
(Enquanto ele não vem)
(While she doesn't come)
Pra mim, o salão está cheio de ninguém
For me, the dance hall is full of no one
Nem o sanfoneiro toca
Not even the accordion player plays
Como os dedos dessa saudade, me toca
Like the fingers of this longing, it touches me
Me sinto um peixe fora do aquário (forró, forró)
I feel like a fish out of water (forró, forró)
Rita de Cássia nenhuma toma o meu lugar (forró, forró)
No Rita de Cássia can take my place (forró, forró)
Nenhum Rabo de Saia me importa
No Rabo de Saia matters to me
Cachorro algum vai me conquistar (diz que me ama, porra!)
No dog will win me over (tell me you love me, damn it!)
Eu passo a semana (como é que é?)
I spend the week alone (what's up?)
pensando em um gatinho
Just thinking about a kitten
Que todo domingo vai pro forró
Who goes to forró every Sunday
Ai, que gracinha! (Canta!)
Oh, how cute! (Sing!)
(E quando ele não vem)
(And when she doesn't come)
Pra mim o salão está cheio de ninguém
For me the dance hall is full of no one
Nem o sanfoneiro toca
Not even the accordion player plays
Como os dedos dessa saudade, me toca
Like the fingers of this longing, it touches me
Você é o remédio pro meu tédio
You are the cure for my boredom
Por favor, venha curar esse mal
Please come and cure this illness
Chegue logo galopando e dançando
Come galloping and dancing soon
Cavalgando com o Cavalo de Pau
Riding with Cavalo de Pau
Ao vivo!
Live!
Arrocha, Chocolate!
Rock it, Chocolate!
Oh, nego lindo! Lindo!
Oh, beautiful man! Beautiful!
Você é o remédio pro meu tédio
You are the cure for my boredom
Por favor, venha curar esse mal
Please come and cure this illness
Chegue logo galopando e dançando
Come galloping and dancing soon
Cavalgando com o Cavalo de Pau
Riding with Cavalo de Pau
Segura no forró!
Hold on to the forró!
Marquinho no acordeon
Marquinho on the accordion
Oh, sanfoneiro macho!
Oh, macho accordion player!
Esquenta, esquenta!
Heat it up, heat it up!
Oi!
Hey!
Wow!
Wow!





Авторы: Luiz Fidelis Lopes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.