Текст и перевод песни Cavalo de Pau - Haja Ternura (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haja Ternura (Ao Vivo)
Haja Ternura (Live)
E
essa
vai
especialmente
pra
toda
a
moçada
forrozeira
And
this
one
goes
out
especially
to
all
the
forró
crowd
Forró
Cavalo
de
Pau
Forró
Cavalo
de
Pau
Não
basta
me
levar
pra
cama,
dizer
que
me
ama
It's
not
enough
to
take
me
to
bed,
to
say
you
love
me
Da
boca
pra
fora
Just
empty
words
Quero
um
amor
verdadeiro,
um
alguém
por
inteiro
I
want
a
true
love,
someone
completely
mine
Sentimento
pra
toda
hora
A
feeling
for
every
hour
Esse
papo
de
aventura
não
é
mais
comigo
This
talk
of
adventure
is
no
longer
for
me
É
difícil
a
procura,
mas
eu
consigo
The
search
is
difficult,
but
I
can
do
it
Um
amor
pra
valer,
que
não
seja
só
prazer
A
love
that's
real,
that's
not
just
pleasure
Que
haja
ternura
That
has
tenderness
Quero
um
amor
verdadeiro,
um
alguém
por
inteiro
I
want
a
true
love,
someone
completely
mine
Sentimento
pra
toda
hora
A
feeling
for
every
hour
Sei
que
você
é
diferente
I
know
you're
different
O
teu
olhar
me
diz
Your
eyes
tell
me
O
meu
coração
sente
My
heart
feels
Que
és
capaz
de
me
fazer
feliz
That
you're
capable
of
making
me
happy
Um
amor
pra
valer
que
não
seja
só
prazer
A
love
that's
real,
that's
not
just
pleasure
Que
haja
ternura
That
has
tenderness
Quero
um
amor
verdadeiro,
alguém
por
inteiro
I
want
a
true
love,
someone
completely
mine
Sentimento
pra
toda
hora
A
feeling
for
every
hour
Esse
papo
de
aventura
não
é
mais
comigo
This
talk
of
adventure
is
no
longer
for
me
É
difícil
a
procura,
mas
eu
consigo
(wow!)
The
search
is
difficult,
but
I
can
do
it
(wow!)
E
a
moçada
do
Cavalo
de
Pau
And
the
Cavalo
de
Pau
crowd
Detonando
com
a
gente!
Rocking
with
us!
Não
basta
me
levar
pra
cama
It's
not
enough
to
take
me
to
bed
Dizer
que
me
ama,
da
boca
pra
fora
To
say
you
love
me,
just
empty
words
Quero
um
amor
verdadeiro
I
want
a
true
love
Alguém
por
inteiro,
sentimento
pra
toda
hora
Someone
completely
mine,
a
feeling
for
every
hour
Esse
papo
de
aventura
não
é
mais
comigo
This
talk
of
adventure
is
no
longer
for
me
É
difícil
a
procura,
mas
eu
consigo
The
search
is
difficult,
but
I
can
do
it
Um
amor
pra
valer,
que
não
seja
só
prazer
A
love
that's
real,
that's
not
just
pleasure
Que
haja
ternura
That
has
tenderness
Quero
um
amor
verdadeiro,
alguém
por
inteiro
I
want
a
true
love,
someone
completely
mine
Sentimento
pra
toda
hora
A
feeling
for
every
hour
Sei
que
você
é
diferente
I
know
you're
different
O
teu
olhar
me
diz
Your
eyes
tell
me
O
meu
coração
sente
My
heart
feels
Que
és
capaz
de
me
fazer
feliz
That
you're
capable
of
making
me
happy
Um
amor
pra
valer
que
não
seja
só
prazer
A
love
that's
real,
that's
not
just
pleasure
Que
haja
ternura
That
has
tenderness
Quero
um
amor
verdadeiro,
alguém
por
inteiro
I
want
a
true
love,
someone
completely
mine
Sentimento
pra
toda
hora
A
feeling
for
every
hour
Esse
papo
de
aventura
não
é
mais
comigo
This
talk
of
adventure
is
no
longer
for
me
É
difícil
a
procura,
mas
eu
consigo
The
search
is
difficult,
but
I
can
do
it
Esse
papo
de
aventura
não
é
mais
comigo
This
talk
of
adventure
is
no
longer
for
me
É
difícil
a
procura,
mas
eu
consigo
The
search
is
difficult,
but
I
can
do
it
Segura,
Doni!
Hold
on,
Doni!
Pra
toda
moçada
apaixonada
(com
certeza!)
For
all
the
young
lovers
out
there
(for
sure!)
É
com
você!
It's
with
you!
Deixa
comigo!
Leave
it
to
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josinaldo Brito Da Silva, Jose Ronaldo Da Costa Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.