Cavalo de Pau - Lágrimas de Amor - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cavalo de Pau - Lágrimas de Amor - Ao Vivo




Lágrimas de Amor - Ao Vivo
Tears of Love - Live
Dediquei meu mundo, minha vida, mas você brincou
I dedicated my world, my life, but you played with me
Abriu em meu ser uma ferida e me magoou
You opened a wound in my being and hurt me
E agora você vem dizendo que me ama
And now you come saying that you love me
E que quer voltar (quer voltar) não mais
And that you want to come back (want to come back) it's too late
Aprendi na vida a dominar os impulsos do meu coração
I learned in life to control the impulses of my heart
Não vou mais amar e nem me entregar a outra paixão
I will no longer love or give myself to another passion
Para não sofrer o tanto que eu sofri
So as not to suffer as much as I suffered
Quando eu perdi você e chorei
When I lost you and cried
Dediquei meu mundo, minha vida, mas você brincou
I dedicated my world, my life, but you played with me
Abriu em meu ser uma ferida e me magoou
You opened a wound in my being and hurt me
E agora você vem dizendo que me ama
And now you come saying that you love me
E que quer voltar (quer voltar) não mais
And that you want to come back (want to come back) it's too late
Lágrimas, lágrimas
Tears, tears
Lágrimas de amor (lágrimas de amor)
Tears of love (tears of love)
E eu chorei (e eu chorei) eu chorei
And I cried (and I cried) I cried
Chorei por você, por você
I cried for you, for you
Lágrimas, lágrimas
Tears, tears
Lágrimas de amor (lágrimas de amor)
Tears of love (tears of love)
E eu chorei (e eu chorei) eu chorei
And I cried (and I cried) I cried
Chorei por você, por você
I cried for you, for you
Ronaldo Dantas na guitarra
Ronaldo Dantas on guitar
'Brigado, yes!
Thanks, yes!
Dediquei meu mundo, minha vida, mas você brincou
I dedicated my world, my life, but you played with me
Abriu em meu ser uma ferida e me magoou
You opened a wound in my being and hurt me
E agora você vem dizendo que me ama
And now you come saying that you love me
E que quer voltar (quer voltar) não mais
And that you want to come back (want to come back) it's too late
Lágrimas, lágrimas
Tears, tears
Lágrimas de amor (lágrimas de amor)
Tears of love (tears of love)
Eu chorei (e eu chorei) eu chorei
I cried (and I cried) I cried
Chorei por você, por você
I cried for you, for you
Lágrimas, lágrimas
Tears, tears
Lágrimas de amor (lágrimas de amor)
Tears of love (tears of love)
E eu chorei (e eu chorei) eu chorei
And I cried (and I cried) I cried
Chorei por você, por você
I cried for you, for you
Lágrimas, lágrimas
Tears, tears
Lágrimas de amor (lágrimas de amor)
Tears of love (tears of love)
Eu chorei (e eu chorei) eu chorei
I cried (and I cried) I cried
Chorei por você, por você
I cried for you, for you
Lágrimas, lágrimas
Tears, tears
Lágrimas de amor (lágrimas de amor)
Tears of love (tears of love)
Eu chorei (e eu chorei) eu chorei
I cried (and I cried) I cried
Chorei por você, por você
I cried for you, for you
Que galera maravilhosa!
What a wonderful crowd!
Segura Cavalo de Pau!
Hold on Cavalo de Pau!
E essa é pra matar a saudade
And this is to kill the longing
Detona, Ronaldinho na guitarra!
Rock it, Ronaldinho on the guitar!





Авторы: Sergio Luiz Alves Nogueira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.