Текст и перевод песни Cavalo de Pau - Lágrimas de Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas de Amor - Ao Vivo
Tears of Love - Live
Dediquei
meu
mundo,
minha
vida,
mas
você
brincou
I
dedicated
my
world,
my
life,
but
you
played
with
me
Abriu
em
meu
ser
uma
ferida
e
me
magoou
You
opened
a
wound
in
my
being
and
hurt
me
E
agora
você
vem
dizendo
que
me
ama
And
now
you
come
saying
that
you
love
me
E
que
quer
voltar
(quer
voltar)
não
dá
mais
And
that
you
want
to
come
back
(want
to
come
back)
it's
too
late
Aprendi
na
vida
a
dominar
os
impulsos
do
meu
coração
I
learned
in
life
to
control
the
impulses
of
my
heart
Não
vou
mais
amar
e
nem
me
entregar
a
outra
paixão
I
will
no
longer
love
or
give
myself
to
another
passion
Para
não
sofrer
o
tanto
que
eu
sofri
So
as
not
to
suffer
as
much
as
I
suffered
Quando
eu
perdi
você
e
chorei
When
I
lost
you
and
cried
Dediquei
meu
mundo,
minha
vida,
mas
você
brincou
I
dedicated
my
world,
my
life,
but
you
played
with
me
Abriu
em
meu
ser
uma
ferida
e
me
magoou
You
opened
a
wound
in
my
being
and
hurt
me
E
agora
você
vem
dizendo
que
me
ama
And
now
you
come
saying
that
you
love
me
E
que
quer
voltar
(quer
voltar)
não
dá
mais
And
that
you
want
to
come
back
(want
to
come
back)
it's
too
late
Lágrimas,
lágrimas
Tears,
tears
Lágrimas
de
amor
(lágrimas
de
amor)
Tears
of
love
(tears
of
love)
E
eu
chorei
(e
eu
chorei)
eu
chorei
And
I
cried
(and
I
cried)
I
cried
Chorei
por
você,
por
você
I
cried
for
you,
for
you
Lágrimas,
lágrimas
Tears,
tears
Lágrimas
de
amor
(lágrimas
de
amor)
Tears
of
love
(tears
of
love)
E
eu
chorei
(e
eu
chorei)
eu
chorei
And
I
cried
(and
I
cried)
I
cried
Chorei
por
você,
por
você
I
cried
for
you,
for
you
Ronaldo
Dantas
na
guitarra
Ronaldo
Dantas
on
guitar
'Brigado,
yes!
Thanks,
yes!
Dediquei
meu
mundo,
minha
vida,
mas
você
brincou
I
dedicated
my
world,
my
life,
but
you
played
with
me
Abriu
em
meu
ser
uma
ferida
e
me
magoou
You
opened
a
wound
in
my
being
and
hurt
me
E
agora
você
vem
dizendo
que
me
ama
And
now
you
come
saying
that
you
love
me
E
que
quer
voltar
(quer
voltar)
não
dá
mais
And
that
you
want
to
come
back
(want
to
come
back)
it's
too
late
Lágrimas,
lágrimas
Tears,
tears
Lágrimas
de
amor
(lágrimas
de
amor)
Tears
of
love
(tears
of
love)
Eu
chorei
(e
eu
chorei)
eu
chorei
I
cried
(and
I
cried)
I
cried
Chorei
por
você,
por
você
I
cried
for
you,
for
you
Lágrimas,
lágrimas
Tears,
tears
Lágrimas
de
amor
(lágrimas
de
amor)
Tears
of
love
(tears
of
love)
E
eu
chorei
(e
eu
chorei)
eu
chorei
And
I
cried
(and
I
cried)
I
cried
Chorei
por
você,
por
você
I
cried
for
you,
for
you
Lágrimas,
lágrimas
Tears,
tears
Lágrimas
de
amor
(lágrimas
de
amor)
Tears
of
love
(tears
of
love)
Eu
chorei
(e
eu
chorei)
eu
chorei
I
cried
(and
I
cried)
I
cried
Chorei
por
você,
por
você
I
cried
for
you,
for
you
Lágrimas,
lágrimas
Tears,
tears
Lágrimas
de
amor
(lágrimas
de
amor)
Tears
of
love
(tears
of
love)
Eu
chorei
(e
eu
chorei)
eu
chorei
I
cried
(and
I
cried)
I
cried
Chorei
por
você,
por
você
I
cried
for
you,
for
you
Que
galera
maravilhosa!
What
a
wonderful
crowd!
Segura
Cavalo
de
Pau!
Hold
on
Cavalo
de
Pau!
E
essa
é
pra
matar
a
saudade
And
this
is
to
kill
the
longing
Detona,
Ronaldinho
na
guitarra!
Rock
it,
Ronaldinho
on
the
guitar!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Luiz Alves Nogueira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.