Cavalo de Pau - Seis Cordas - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Seis Cordas - Ao Vivo - Cavalo de Pauперевод на английский




Seis Cordas - Ao Vivo
Six Strings - Live
Vai nessa, Canindé Carvalho!
Go for it, Canindé Carvalho!
É isso aí, Socorro Lima!
That's it, Socorro Lima!
Ronaldo Dantas na guitarra!
Ronaldo Dantas on the guitar!
Quem tem uma viola
Who has a guitar
chora se quiser
Only cries if he wants to
São seis cordas
There are six strings
São seis cordas pra amarrar uma mulher
Six strings to tie up a woman
Quem tem uma viola
Who has a guitar
chora se quiser
Only cries if he wants to
São seis cordas
There are six strings
São seis cordas pra amarrar uma mulher
Six strings to tie up a woman
Pra depois prender dentro do seu coração
To then imprison inside his heart
E depois calar a boca do violão
And then silence the guitar's mouth
Dos maus olhos
From the evil eye
Dos maus olhos derruba qualquer paixão
The evil eye knocks down any passion
Morena faceira, do cabelo cacheado
Beautiful brunette, with curly hair
Teu laço de fita laçou o meu olhado
Your ribbon tie has already caught my eye
E agora
And now
E agora quero ser seu namorado
And now I want to be your boyfriend
Morena faceira, do cabelo cacheado
Beautiful brunette, with curly hair
Teu laço de fita laçou o meu olhado
Your ribbon tie has already caught my eye
E agora
And now
E agora quero ser seu namorado
And now I want to be your boyfriend
Alex no saxe! Mais conhecido por Dedê Gerou!
Alex on sax! Better known as Dedê Gerou!
É o forró Cavalo de Pau!
It's the Cavalo de Pau forró!
Mais uma vez, Ronaldinho, vai, vai, vai!
One more time, Ronaldinho, go, go, go!
Quem tem uma viola
Who has a guitar
chora se quiser
Only cries if he wants to
São seis cordas
There are six strings
São seis cordas pra amarrar uma mulher
Six strings to tie up a woman
Quem tem uma viola
Who has a guitar
chora se quiser
Only cries if he wants to
São seis cordas
There are six strings
São seis cordas pra amarrar uma mulher
Six strings to tie up a woman
Pra depois prender dentro do seu coração
To then imprison inside his heart
E depois calar a boca do violão
And then silence the guitar's mouth
Dos maus olhos
From the evil eye
Dos maus olhos derruba qualquer paixão
The evil eye knocks down any passion
Morena faceira, do cabelo cacheado
Beautiful brunette, with curly hair
Teu laço de fita laçou o meu olhado
Your ribbon tie has already caught my eye
E agora
And now
E agora quero ser seu namorado
And now I want to be your boyfriend
Morena faceira, do cabelo cacheado
Beautiful brunette, with curly hair
Teu laço de fita laçou o meu olhado
Your ribbon tie has already caught my eye
E agora
And now
E agora quero ser seu namorado
And now I want to be your boyfriend
Morena faceira, do cabelo cacheado
Beautiful brunette, with curly hair
Teu laço de fita laçou o meu olhado
Your ribbon tie has already caught my eye
E agora
And now
E agora quero ser seu namorado
And now I want to be your boyfriend
Cavalo de Pau!
Cavalo de Pau!
Wow!
Wow!





Авторы: Luiz Fidelis Lopes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.