Cavalo de Pau - Sem Medo de Errar - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Sem Medo de Errar - Ao Vivo - Cavalo de Pauперевод на немецкий




Sem Medo de Errar - Ao Vivo
Sem Medo de Errar - Live
E essa é pra quem gosta de forró, Canindé Carvalho!
Und das ist für alle, die Forró lieben, Canindé Carvalho!
É isso aí, Lili!
So ist es, Lili!
Veja, temos muito que aprender
Sieh, wir haben viel voneinander zu lernen
Um com o outro
Miteinander
Precisamos conversar e até desabafar
Wir müssen reden und uns sogar aussprechen
Pra não ver o nosso amor chegar ao fim
Damit unsere Liebe nicht zu Ende geht
Veja, temos muito o que se dar
Sieh, wir haben uns viel zu geben
De vez em quando, perdoar sem guardar rancor
Hin und wieder verzeihen, ohne Groll zu hegen
Porque da vida o que importa
Denn im Leben zählt nur
É o verdadeiro amor
Die wahre Liebe
Não vamos enganar os nossos corações
Wir wollen unsere Herzen nicht täuschen
Nem vamos apagar a chama desse amor
Und auch nicht die Flamme dieser Liebe löschen
Que depende de nós dois
Die nur von uns beiden abhängt
Deixa acontecer sem medo de errar
Lass es geschehen, ohne Angst, Fehler zu machen
A gente tem que entender que o amor tem seus mistérios
Wir müssen verstehen, dass die Liebe ihre Geheimnisse hat
Não vamos duvidar das nossas emoções
Wir wollen nicht an unseren Gefühlen zweifeln
O amor tem seu lugar e a gente vai seguir
Die Liebe hat ihren Platz und wir werden allem folgen
Tudo que manda esse amor para ser feliz
Was diese Liebe befiehlt, um glücklich zu sein
Por que não tentar viver feliz ao lado teu?
Warum nicht versuchen, glücklich an deiner Seite zu leben?
É tudo o que eu mais quero
Das ist alles, was ich mir wünsche
É o forró Cavalo de Pau!
Das ist Forró Cavalo de Pau!
Essa vai pra galera do Maranhão!
Das geht an die Leute aus Maranhão!
Galera do Piauí, wow!
Leute aus Piauí, wow!
Veja, temos muito que aprender
Sieh, wir haben viel voneinander zu lernen
Um com o outro
Miteinander
Precisamos conversar e até desabafar
Wir müssen reden und uns sogar aussprechen
Pra não ver o nosso amor chegar ao fim
Damit unsere Liebe nicht zu Ende geht
Galera do Rio Grande do Norte!
Leute aus Rio Grande do Norte!
Veja, temos muito o que se dar
Sieh, wir haben uns viel zu geben
De vez em quando, perdoar sem guardar rancor
Hin und wieder verzeihen, ohne Groll zu hegen
Porque da vida o que importa
Denn im Leben zählt nur
É o verdadeiro amor
Die wahre Liebe
Não vamos enganar os nossos corações
Wir wollen unsere Herzen nicht täuschen
Nem vamos apagar a chama desse amor
Und auch nicht die Flamme dieser Liebe löschen
Que depende de nós dois para ser feliz
Es hängt nur von uns beiden ab, glücklich zu sein.
Por que não tentar? A gente tem que entender
Warum nicht versuchen? Wir müssen verstehen
Que o amor tem seus mistérios
Dass die Liebe ihre Geheimnisse hat
Não vamos duvidar das nossas emoções
Wir wollen nicht an unseren Gefühlen zweifeln
O amor tem seu lugar e a gente vai seguir
Die Liebe hat ihren Platz und wir werden allem folgen
Tudo que manda esse amor para ser feliz
Was diese Liebe befiehlt, um glücklich zu sein
Por que não tentar viver feliz ao lado teu?
Warum nicht versuchen, glücklich an deiner Seite zu leben?
É tudo o que eu mais quero
Das ist alles, was ich mir wünsche
É forró Cavalo de Pau
Das ist Forró Cavalo de Pau
Pra galera de Natal, wow!
Für die Leute aus Natal, wow!
Turma boa!
Tolle Truppe!





Авторы: Artur Pereira Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.