Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timidez - Ao Vivo
Schüchternheit - Live
Quero
ouvir
Ich
will
es
hören
Há
muito
tempo
que
te
quero
So
lange
schon
will
ich
dich
(Espero
por
você)
Que
maravilha
(Ich
warte
auf
dich)
Wie
wunderbar
Dizer
que
estou
apaixonada
Zu
sagen,
dass
ich
verliebt
bin
Mas
fico
calada,
o
que
vou
fazer?
Aber
ich
bleibe
stumm,
was
soll
ich
tun?
Quando
estou
pensando
nele
Wenn
ich
an
ihn
denke
Esqueço
quem
sou
Vergesse
ich,
wer
ich
bin
(Um
dia
vou
criar
coragem)
(Eines
Tages
werde
ich
Mut
fassen)
Timidez
é
bobagem
Schüchternheit
ist
Unsinn
Bonito
é
o
amor
Schön
ist
die
Liebe
Canta
galera
Singt
mit,
Leute
(Vivo
a
sonhar)
com
você
(Ich
träume
immerzu)
von
dir
Eu
quero
ser
feliz
Ich
will
glücklich
sein
Estar
em
seus
braços
In
deinen
Armen
liegen
(Beijinhos
e
abraços)
(Küsschen
und
Umarmungen)
Contigo
eu
faço
Mit
dir
mache
ich
(O
que
eu
sempre
quis)
(Was
ich
immer
wollte)
E
o
coração
eu
quero
ouvir
Und
auf
mein
Herz,
ich
will
es
hören
(Meu
coração)
é
amor
desejo
e
paixão
(Mein
Herz)
ist
Liebe,
Sehnsucht
und
Leidenschaft
Sonho
acordado
e
apaixonado
Ich
träume
wach
und
verliebt
Criou
coragem
pra
falar
de
amor
Habe
Mut
gefasst,
um
von
Liebe
zu
sprechen
Forró
Cavalo
de
Pau
Forró
Cavalo
de
Pau
Há
muito
tempo
que
te
quero
So
lange
schon
will
ich
dich
Espero
por
você
Ich
warte
auf
dich
Dizer
que
estou
apaixonada
Zu
sagen,
dass
ich
verliebt
bin
Mas
fico
calada,
o
que
vou
fazer?
Aber
ich
bleibe
stumm,
was
soll
ich
tun?
Quando
estou
pensando
nele
Wenn
ich
an
ihn
denke
(Quando
estou
pensando
nele)
(Wenn
ich
an
ihn
denke)
Esqueço
(esqueço
quem
sou)
Vergesse
ich
(vergesse,
wer
ich
bin)
Um
dia
vou
criar
coragem
(um
dia
vou
criar
coragem)
Eines
Tages
werde
ich
Mut
fassen
(eines
Tages
werde
ich
Mut
fassen)
(Timidez
é
bobagem)
Bonito
é
o
amor
(Schüchternheit
ist
Unsinn)
Schön
ist
die
Liebe
Vivo
a
sonhar
com
você
Ich
träume
immerzu
von
dir
Eu
quero
ser
feliz
Ich
will
glücklich
sein
Estar
em
teus
braços
In
deinen
Armen
liegen
Beijinhos
e
abraços
Küsschen
und
Umarmungen
Contigo
eu
faço
o
que
eu
sempre
quis
Mit
dir
mache
ich,
was
ich
immer
wollte
Meu
coração
é
amor
desejo
e
paixão
Mein
Herz
ist
Liebe,
Sehnsucht
und
Leidenschaft
Sonho
acordado
e
apaixonado
Ich
träume
wach
und
verliebt
Criou
coragem
pra
falar
de
amor
Habe
Mut
gefasst,
um
von
Liebe
zu
sprechen
Vivo
a
sonhar
com
você
Ich
träume
immerzu
von
dir
Eu
quero
ser
feliz
Ich
will
glücklich
sein
Estar
em
teus
braços
In
deinen
Armen
liegen
Beijinhos
e
abraços
Küsschen
und
Umarmungen
Contigo
eu
faço
o
que
eu
sempre
quis
Mit
dir
mache
ich,
was
ich
immer
wollte
E
o
coração
galera?
Und
das
Herz,
Leute?
Meu
coração
é
amor
desejo
e
paixão
Mein
Herz
ist
Liebe,
Sehnsucht
und
Leidenschaft
Sonho
acordado
e
apaixonado
Ich
träume
wach
und
verliebt
Criou
coragem
pra
falar
de
amor
Habe
Mut
gefasst,
um
von
Liebe
zu
sprechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.