Cavalo de Pau - Virando o Zoinho (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cavalo de Pau - Virando o Zoinho (Ao Vivo)




Virando o Zoinho (Ao Vivo)
Rolling the Eyes (Live)
Esse e o forró Cavalo de Pau
This is the Cavalo de Pau forró
Cabra namorador que vive pulando muro
A flirting guy who's always jumping over fences
Diz que namorar no escuro é melhor pra fazer carinho
Says that making love in the dark is better for cuddling
Na hora de amar todo mundo é bom de bola
When it comes to loving, everyone's good at it
Mas depois do rala e rola, sempre foge com jeitinho
But after the hustle and bustle, he always sneaks away
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Tem que ser os dois, um não faz tudo sozinho
It has to be both of us, one can't do it all alone
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Tem que ser os dois, um não faz tudo sozinho
It has to be both of us, one can't do it all alone
Eita
Oh yeah
Alô, galera forrozeira de todo o Brasil
Hello, forró lovers from all over Brazil
Segura!
Hold on!
Quando um homem procura é porque está apaixonado
When a man seeks a woman, it's because he's in love
Tem que ser cabra macho quando a mulher pedindo
He has to be a real man when the woman is asking for it
E quando gemendo, namorando, amando
And when she's moaning, making love, she's loving
gostando, ficando, um no outro coladinho
She's liking it, she's getting into it, clinging to each other
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Tem que ser os dois, um não faz tudo sozinho
It has to be both of us, one can't do it all alone
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Tem que ser os dois, um não faz tudo sozinho
It has to be both of us, one can't do it all alone
E aí, Dani
Hey, Dani
Esse negócio de virar o zoinho' é brinquedo não, hein?
This "rolling the eyes" thing isn't a toy, huh?
Com certeza, Canindé Carvalho, uh
For sure, Canindé Carvalho, uh
É o forró Cavalo de Pau
It's the Cavalo de Pau forró
Quando um homem procura é porque está apaixonado
When a man seeks a woman, it's because he's in love
Tem que ser cabra macho quando a mulher pedindo
He has to be a real man when the woman is asking for it
Quando gemendo, namorando, amando
When she's moaning, making love, she's loving
ficando com o outro, ficando coladinho
She's getting into it with him, getting close to him
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Tem que ser os dois, um não faz tudo sozinho
It has to be both of us, one can't do it all alone
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Tem que ser os dois, um não faz tudo sozinho
It has to be both of us, one can't do it all alone
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Tem que ser os dois, um não faz tudo sozinho
It has to be both of us, one can't do it all alone
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Na hora de virar o zoinho'
When it's time to roll your eyes
Tem que ser os dois, um não faz tudo sozinho
It has to be both of us, one can't do it all alone
E aí, Dani, é assim que o papai gosta, meu rei?
So Dani, is this how daddy likes it, my king?
É assim que o papai quer, Canindé, uh
This is how daddy wants it, Canindé, uh
Segura morena, é o forró Cavalo de Pau
Hold on tight, girl, it's the Cavalo de Pau forró





Авторы: Agenaldo Soares Da Silva, Agenildo Soares Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.