Текст и перевод песни Cavalo de Pau - É o Boi, o Cavalo e o Vaqueiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É o Boi, o Cavalo e o Vaqueiro
It's the Ox, the Horse, and the Cowboy
Segura
no
rabo
do
boi!
Hold
on
to
the
ox's
tail!
Dá-lhe,
meu
forró!
Cavalo
de
Pau!
Give
it
to
'em,
my
forró!
Cavalo
de
Pau!
Oh,
sanfoneiro
véi
macho!
Oh,
old
macho
accordion
player!
É
o
boi,
é
o
cavalo,
é
o
vaqueiro
It's
the
ox,
it's
the
horse,
it's
the
cowboy
É
o
vaqueiro,
é
o
cavalo
é
o
boi
It's
the
cowboy,
it's
the
horse,
it's
the
ox
É
o
povo
gritando
derruba
It's
the
people
shouting,
take
him
down
E
não
pode
deixar
pra
depois
And
you
can't
leave
it
for
later
É
o
boi,
é
o
cavalo,
é
o
vaqueiro
It's
the
ox,
it's
the
horse,
it's
the
cowboy
É
o
vaqueiro,
é
o
cavalo
é
o
boi
It's
the
cowboy,
it's
the
horse,
it's
the
ox
É
o
povo
gritando
derruba
It's
the
people
shouting,
take
him
down
E
não
pode
deixar
pra
depois
And
you
can't
leave
it
for
later
É
o
cavalo
que
fica
inquieto
It's
the
horse
that
gets
restless
E
encostado
no
pé
do
mourão
And
leans
against
the
fence
post
Puxador
grita
pra
o
tangedor
The
puller
shouts
to
the
steer
wrestler
Quero
o
rabo
do
touro
no
chão
I
want
the
bull's
tail
on
the
ground
É
o
povo
que
vibra,
contente
It's
the
people
who
vibrate,
happy
Aplaudindo
da
arquibancada
Applauding
from
the
stands
É
assim
que
o
nordeste
sorri
This
is
how
the
Northeast
smiles
Quando
anuncia
vai
ter
vaquejada
When
they
announce
there's
gonna
be
a
vaquejada
É
assim
que
o
nordeste
sorri
This
is
how
the
Northeast
smiles
Quando
anuncia
vai
ter
vaquejada
When
they
announce
there's
gonna
be
a
vaquejada
É
o
boi,
é
o
cavalo,
é
o
vaqueiro
It's
the
ox,
it's
the
horse,
it's
the
cowboy
É
o
vaqueiro,
é
o
cavalo
é
o
boi
It's
the
cowboy,
it's
the
horse,
it's
the
ox
É
o
povo
gritando
derruba
It's
the
people
shouting,
take
him
down
E
não
pode
deixar
pra
depois
And
you
can't
leave
it
for
later
É
o
boi,
é
o
cavalo,
é
o
vaqueiro
It's
the
ox,
it's
the
horse,
it's
the
cowboy
É
o
vaqueiro,
é
o
cavalo
é
o
boi
It's
the
cowboy,
it's
the
horse,
it's
the
ox
É
o
povo
gritando
derruba
It's
the
people
shouting,
take
him
down
E
não
pode
deixar
pra
depois
And
you
can't
leave
it
for
later
Vaquejada
é
um
esporte
marcado
Vaquejada
is
a
sport
marked
Os
amigos,
finais
de
semana
By
friends,
weekends
É
o
hino
pra
cada
do
outro
It's
the
anthem
for
each
other
Correr
boi,
namorar,
tomar
cana
Running
oxen,
dating,
drinking
sugarcane
liquor
O
vaqueiro
é
uma
grande
família
The
cowboy
is
a
big
family
Quando
amigo,
é
amigo
fiel
When
a
friend,
he's
a
loyal
friend
A
nossa
maior
emoção,
é
correr,
disputar
o
campeão
Our
greatest
emotion
is
to
run,
compete
for
the
champion
Ganhar
prêmios,
taças
e
troféus
Win
prizes,
cups
and
trophies
A
nossa
maior
emoção,
é
correr,
disputar
o
campeão
Our
greatest
emotion
is
to
run,
compete
for
the
champion
Ganhar
prêmios,
taças
e
troféus
Win
prizes,
cups
and
trophies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Claudio Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.