Текст и перевод песни Cavaro feat. Alex Forte - Tide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
can
all
be
perfect
Все
может
быть
идеально,
The
smile
on
your
face
let's
you
know
it's
worth
it
Улыбка
на
твоем
лице
говорит,
что
оно
того
стоит.
You
talk
a
lot
a
shit
bout
how
you
been
working
Ты
много
говоришь
о
том,
как
работаешь,
So
what
what
are
you
waiting
for,
How
are
you
nervous
Так
чего
же
ты
ждешь?
Почему
ты
нервничаешь?
You
plant
a
lot
of
seeds
way
down
from
underground
Ты
сажаешь
много
семян
глубоко
под
землю,
Just
to
get
a
win,
now
your
family's
hella
proud
Чтобы
победить,
и
теперь
твоя
семья
чертовски
гордится.
Stars
will
align
once
you
jump,
and
leap
to
new
chances
Звезды
выстроятся,
как
только
ты
прыгнешь
навстречу
новому
шансу.
Are
you
waiting
for
me?
Hey
Ты
ждешь
меня?
Эй.
Love
it
when
the
moonshine
(Shine)
Обожаю,
когда
лунный
свет
(Сияет)
Riding
on
a
high
tide
(Tide)
Качаясь
на
высоком
приливе
(Прилив)
Crash
on
the
late
night
(Crash
on
the
late
night)
Разбиться
поздней
ночью
(Разбиться
поздней
ночью)
Make
them
dreams
come
alive
Воплотить
эти
мечты
в
жизнь
It's
time
to
roll
up
the
smoke
Пора
скручивать
косяк,
And
Henny
ain't
killing
the
pain
like
before
И
Хеннесси
уже
не
заглушает
боль,
как
раньше.
And
5-0
breathin
hard
on
my
neck
И
легавые
дышат
мне
в
затылок,
For
cannabis,
caged
like
animals
Из-за
травы,
в
клетке,
как
животные.
Dog
yo,
I
need
that
summertime
beach
life
Блин,
мне
нужна
эта
летняя
пляжная
жизнь,
Cali
shit,
good
paying
job
with
some
benefits
Калифорнийская
фигня,
хорошая
работа
с
плюшками.
All
I
really
care
about
is
support
of
my
brothers
Все,
что
меня
волнует,
это
поддержка
моих
братьев,
Support
from
day
1 treat
me
like
a
sucka
nah
Поддержка
с
первого
дня,
относись
ко
мне
как
к
своему,
а
не
как
к
лоху.
Wolf
in
the
muddy
clouds,
Imma
get
mine
don't
make
a
sound
Волк
в
мутных
облаках,
я
получу
свое,
не
издавай
ни
звука.
Wanna
catch
me
slipping
like
I'm
Charlie
Brown
Хочешь
поймать
меня
спящим,
как
будто
я
Чарли
Браун,
But
I
get
on
up
like
I'm
James
Brown
nigga
Но
я
поднимаюсь,
как
Джеймс
Браун,
ниггер.
Stare
in
the
mirror
Смотрю
в
зеркало,
Only
thing
I
see
is
a
man
who's
going
to
new
places
Единственное,
что
я
вижу
- это
человек,
который
идет
к
новым
вершинам.
With
patience,
dog
I'm
not
racing
С
терпением,
приятель,
я
не
гонюсь.
Are
you
rolling
with
me,
Man
I
don't
know
Ты
со
мной?
Даже
не
знаю.
Love
it
when
the
moonshine
(Shine)
Обожаю,
когда
лунный
свет
(Сияет)
Riding
on
a
high
tide
(Tide)
Качаясь
на
высоком
приливе
(Прилив)
Crash
on
the
late
night
(Crash
on
the
late
night)
Разбиться
поздней
ночью
(Разбиться
поздней
ночью)
Make
them
dreams
come
alive
Воплотить
эти
мечты
в
жизнь
Now
when
you
turn
the
page
Теперь,
когда
ты
перевернешь
страницу,
You
gon'
have
to
change
Тебе
придется
измениться.
Only
time
gon'
tell
when
you
reach
ya
fate
Только
время
покажет,
когда
ты
достигнешь
своей
судьбы.
You
should
celebrate
with
ya
friends
or
mate
Тебе
следует
отпраздновать
это
с
друзьями
или
подругой.
Take
a
trip
way
out
in
space,
Hey
Соверши
путешествие
в
космос,
эй.
Stars
are
beaming,
filled
with
cosmos
Звезды
сияют,
наполненные
космосом.
Houston,
Houston
we
got
a
problem
Хьюстон,
Хьюстон,
у
нас
проблемы.
The
storm
will
fade
Буря
утихнет.
In
the
mean
time
ride
the
wave
А
пока,
лови
волну.
In
the
mean
time
ride
the
wave
А
пока,
лови
волну.
You
know
I'm
saying
Ты
же
понимаешь.
Love
it
when
the
moonshine
(Shine)
Обожаю,
когда
лунный
свет
(Сияет)
Riding
on
a
high
tide
(Tide)
Качаясь
на
высоком
приливе
(Прилив)
Crash
on
the
late
night
(Crash
on
the
late
night)
Разбиться
поздней
ночью
(Разбиться
поздней
ночью)
Make
them
dreams
come
alive
Воплотить
эти
мечты
в
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Evans, Alex Nicholas Evans, Jorge David Chavarro, Jorge Chavarro Calderon, Jorge Chavarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.