Cavaro feat. Dominique - Better Off (feat. Dominique) [Herrin Remix] - перевод текста песни на немецкий

Better Off (feat. Dominique) [Herrin Remix] - Dominique , Cavaro перевод на немецкий




Better Off (feat. Dominique) [Herrin Remix]
Besser dran (feat. Dominique) [Herrin Remix]
Spiral down and down
Spirale abwärts und abwärts
Never ending cycle
Ein endloser Kreislauf
Doubting all that I know, I know
Ich zweifle an allem, was ich weiß, ich weiß
ADVERTISING
WERBUNG
Make me come around
Bring mich dazu, umzudrehen
When I say that I'll go
Wenn ich sage, dass ich gehe
Give it another go, go
Gib dem Ganzen noch eine Chance, Chance
If I let you go, would you still haunt me
Wenn ich dich gehen lasse, würdest du mich immer noch verfolgen?
Would my vision be clouded
Wäre meine Sicht getrübt
By your memory
Durch deine Erinnerung?
If I cut our ties
Wenn ich unsere Bande durchtrenne
Would you still (?) with
Würdest du immer noch (?) mit
We've been workin' towards somethin' we'll never see
Wir haben auf etwas hingearbeitet, das wir nie sehen werden
And I've been livin alone
Und ich habe alleine gelebt
We've been sharin' a home
Wir haben uns ein Zuhause geteilt
Am I the only one who feels like
Bin ich der Einzige, der sich so fühlt
I am on my own
Als wäre ich auf mich allein gestellt
Now I'm stuck in the dark
Jetzt stecke ich im Dunkeln fest
You're tearin me apart
Du reißt mich auseinander
I've never been so ready to move on
Ich war noch nie so bereit, weiterzumachen
Our fire's burnin out
Unser Feuer erlischt
But now I'm stronger
Aber jetzt bin ich stärker
I can say that I can't do this any longer
Ich kann sagen, dass ich das nicht länger aushalte
Now I'm findin' out your just a stranger
Jetzt finde ich heraus, dass du nur eine Fremde bist
At least now I know
Wenigstens weiß ich jetzt
I'm better off on my own
Ich bin besser dran, allein zu sein
I'm better off on my own
Ich bin besser dran, allein zu sein
Since you've been around
Seit du da bist
I've been sinkin' lower
Bin ich tiefer gesunken
I've been growin' older, older
Ich bin älter geworden, älter
I can't make a sound
Ich kann keinen Ton herausbringen
Never getting closer
Komme nie näher
Never say it's over, over
Sage nie, dass es vorbei ist, vorbei
If I walked away
Wenn ich wegginge
Would I still look back
Würde ich immer noch zurückblicken
Would I see is with the love I always thought we lacked
Würde ich uns mit der Liebe sehen, von der ich immer dachte, dass sie uns fehlt?
If I couldn't stay
Wenn ich nicht bleiben könnte
Would you let me leave
Würdest du mich gehen lassen
Would you lose expectations you thought I didn't need
Würdest du Erwartungen verlieren, von denen du dachtest, dass ich sie nicht brauche?
And I've been livin alone
Und ich habe alleine gelebt
We've been sharin' a home
Wir haben uns ein Zuhause geteilt
Am I the only one who feels like
Bin ich der Einzige, der sich so fühlt
I am on my own
Als wäre ich auf mich allein gestellt
Now I'm stuck in the dark
Jetzt stecke ich im Dunkeln fest
You're tearin me apart
Du reißt mich auseinander
Never been so ready to move on
Ich war noch nie so bereit weiterzumachen
Our fire's burnin out
Unser Feuer erlischt
But now I'm stronger
Aber jetzt bin ich stärker
I can say that I can't do this any longer
Ich kann sagen, dass ich das nicht länger aushalte
Now I'm findin' out your just a stranger
Jetzt finde ich heraus, dass du nur eine Fremde bist
At least now I know
Wenigstens weiß ich jetzt
I'm better off on my own
Ich bin besser dran, allein zu sein
I'm better off on my own
Ich bin besser dran, allein zu sein
At least now I know
Wenigstens weiß ich jetzt
I'm still findin' out your just a stranger
Ich finde immer noch heraus, dass du nur eine Fremde bist
At least now I know
Wenigstens weiß ich jetzt
I'm better off on my own
Ich bin besser dran, allein zu sein





Авторы: Dominique Ann Pecchio, Jorge David Chavarro Calderon, Adam Herrin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.