Caves - It's Over - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Caves - It's Over




Standing by a stormy sea
Стоя у штормового моря.
That's just what my life used to be
Такова была моя жизнь.
Tossed by the winds of lies
Брошенный ветрами лжи.
This old man needs to die
Этот старик должен умереть.
Oh it's funny when you look back in time
О, это забавно, когда ты оглядываешься назад во времени.
It's so easy to see the things that just don't rhyme
Так легко видеть вещи, которые не рифмуются.
But I'm glad to say these things can change
Но я рад сказать, что все может измениться.
The old man in me need not stay the same
Старик во мне не должен оставаться прежним,
'Cause it's over, over...
потому что все кончено, кончено...
Yeh, He changed my ways
Да, он изменил мои взгляды.
Yes, it's over, over...
Да, все кончено, кончено...
And I'm glad to say
И я рад сказать ...
That it's over
Что все кончено.
Well, it's what you take in that becomes what you are
Что ж, то, что ты принимаешь, становится тем, кем ты являешься.
We all have that chance to choose
У всех нас есть шанс сделать выбор.
And there's no one to blame
И некого винить.
'Cause it's you that's at fault
Потому что в этом виновата ты.
Stay on that road and you'll lose
Оставайся на этой дороге, и ты проиграешь.
Oh, and what would you say
О, и что бы ты сказал?
If He came to you now
Если бы он пришел к тебе сейчас ...
And He claimed He was the only way?
И он утверждал, что был единственным способом?
Would you say I believe
Ты бы сказал, что я верю?
Or would you just walk away?
Или ты просто уйдешь?
The time has come to choose
Пришло время выбирать.
Before it's over, over ...
Прежде, чем все закончится, закончится ...
Time is running out
Время на исходе.
Before it's over, over...
Прежде, чем все закончится, закончится...
And you better slow down and take care
И тебе лучше притормозить и позаботиться.
Before it's over, over ...
Прежде, чем все закончится, закончится ...
Before it's over,over ...
Прежде,чем все закончится, закончится ...
Time is running out
Время на исходе.
Before it's over, over ...
Прежде, чем все закончится, закончится ...
And you better get down and pray
И тебе лучше спуститься и помолиться.
Before it's over
Пока все не закончилось.
Standing by a stormy sea
Стоя у штормового моря.
That's just what my life used to be
Такова была моя жизнь.
Tossed by the winds of lies
Брошенный ветрами лжи.
But now it's over
Но теперь все кончено.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.