Cavetown - heart attack - перевод текста песни на немецкий

heart attack - Cavetownперевод на немецкий




heart attack
Herzattacke
I thought of letting her out
Ich dachte daran, sie rauszulassen
She's a big, brave girl now, I can't relate
Sie ist jetzt ein großes, mutiges Mädchen, ich kann das nicht nachvollziehen
I feel like a horse or a shark, I could sleep standing up
Ich fühle mich wie ein Pferd oder ein Hai, ich könnte im Stehen schlafen
In the daytime, I'm falling awake
Tagsüber falle ich wach
I picture a cat who looks like Juno on the fence
Ich stelle mir eine Katze vor, die wie Juno aussieht, auf dem Zaun
It gives me a heart attack, I can't lose another friend
Das versetzt mir eine Herzattacke, ich kann keinen weiteren Freund verlieren
I'm measuring up against the wall again
Ich messe mich wieder an der Wand
It's always the same, but maybe this time, I've changed
Es ist immer dasselbe, aber vielleicht habe ich mich diesmal verändert
Crosswalk, go now
Zebrastreifen, geh jetzt
Green light, forever counting down
Grünes Licht, zählt ewig runter
Check first, left, right
Zuerst prüfen, links, rechts
Black out, must've run out of time
Blackout, muss die Zeit abgelaufen sein
I've thought of letting it go
Ich habe daran gedacht, es loszulassen
Create a record-breaking ball of snow
Einen rekordverdächtigen Schneeball formen
Too big to catch it, but I could if I
Zu groß, um ihn zu fangen, aber ich könnte es, wenn ich
Had just reached out like half a year ago
Nur vor etwa einem halben Jahr die Hand ausgestreckt hätte
Everybody's screaming, waving, fainting in the pit
Alle schreien, winken, fallen in Ohnmacht im Moshpit
Just give me a heart attack, I'm fucking losing it
Gib mir einfach eine Herzattacke, ich drehe verdammt nochmal durch
I'm measuring up against the wall again
Ich messe mich wieder an der Wand
It's always the same, but maybe this time, I've changed
Es ist immer dasselbe, aber vielleicht habe ich mich diesmal verändert
I'm measuring up against the wall again
Ich messe mich wieder an der Wand
It's always the same, but maybe this time, I've changed
Es ist immer dasselbe, aber vielleicht habe ich mich diesmal verändert
Gasping for air like there's a lack of oxygen
Nach Luft schnappen, als gäbe es einen Sauerstoffmangel
You'll all have to drag me back, I can't do this again
Ihr werdet mich alle zurückzerren müssen, ich kann das nicht nochmal tun





Авторы: Robin Skinner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.