Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
let them know they're on your mind
Lass sie wissen, dass sie dir im Kopf sind
Let
them
know
they're
on
your
mind
Lass
sie
wissen,
dass
sie
dir
im
Kopf
sind
I
wanna
tell
you
you're
on
mine
Ich
will
dir
sagen,
dass
du
mir
im
Kopf
bist
Yeah,
you're
in
there
all
the
time
Ja,
du
bist
die
ganze
Zeit
da
drin
In
my
head,
in
my
bed,
in
my
brain,
in
every
enzyme
In
meinem
Kopf,
in
meinem
Bett,
in
meinem
Gehirn,
in
jedem
Enzym
I
wanna
see
you
in
the
light
Ich
will
dich
im
Licht
sehen
I
wanna
see
you
when
you're
stressed,
when
you're
angry
Ich
will
dich
sehen,
wenn
du
gestresst
bist,
wenn
du
wütend
bist
When
you're
happy,
when
you're
fine
Wenn
du
glücklich
bist,
wenn
es
dir
gut
geht
It's
okay,
I
don't
mind
Es
ist
okay,
ich
habe
nichts
dagegen
Light
a
cigarette,
you're
allowed
a
little
vice
Zünde
dir
eine
Zigarette
an,
du
darfst
ein
kleines
Laster
haben
Let
'em
know
they're
on
your
mind
Lass
sie
wissen,
dass
sie
dir
im
Kopf
sind
Baby
feels
like
all
her
friends
got
it
figured
out
Baby
fühlt
sich,
als
hätten
alle
ihre
Freunde
es
herausgefunden
Baby's
smokin'
up
the
track,
baby's
burnin'
out
Baby
raucht
die
Spur
hoch,
Baby
brennt
aus
Let
me
see
your
mind,
I
can't
read
the
signs
Lass
mich
deinen
Geist
sehen,
ich
kann
die
Zeichen
nicht
lesen
Let
me
see
you
cry,
let
me
see
your
insides
Lass
mich
dich
weinen
sehen,
lass
mich
dein
Inneres
sehen
I
wanna
see
you
in
the
light
Ich
will
dich
im
Licht
sehen
I
wanna
see
you
in
the
light
Ich
will
dich
im
Licht
sehen
Hey,
I've
got
nothin'
to
say
Hey,
ich
habe
nichts
zu
sagen
But
I'm
only
comin'
through
to
let
you
know
you're
on
my
mind
Aber
ich
komme
nur
vorbei,
um
dich
wissen
zu
lassen,
dass
du
mir
im
Kopf
bist
Sorry,
I'm
a
little
insane
when
I'm
lonely,
I'm
just
like
you
Tut
mir
leid,
ich
bin
ein
bisschen
verrückt,
wenn
ich
einsam
bin,
ich
bin
genau
wie
du
Let
them
know
they're
on
your
mind
Lass
sie
wissen,
dass
sie
dir
im
Kopf
sind
Hey,
I've
got
nothin'
to
say
Hey,
ich
habe
nichts
zu
sagen
But
I'm
only
comin'
through
to
let
you
know
you're
on
my
mind
Aber
ich
komme
nur
vorbei,
um
dich
wissen
zu
lassen,
dass
du
mir
im
Kopf
bist
Sorry,
I'm
a
little
insane
when
I'm
lonely,
I'm
just
like
you
Tut
mir
leid,
ich
bin
ein
bisschen
verrückt,
wenn
ich
einsam
bin,
ich
bin
genau
wie
du
Let
them
know
they're
on
your
mind
Lass
sie
wissen,
dass
sie
dir
im
Kopf
sind
Lie
on
the
light,
see
your
body
on
the
ceiling
Liege
im
Licht,
sehe
deinen
Körper
an
der
Decke
You're
a
diagram
of
something
I've
been
needing
Du
bist
ein
Diagramm
von
etwas,
das
ich
gebraucht
habe
You're
so
perfect
that
it
kinda
hurts
my
feelings
Du
bist
so
perfekt,
dass
es
meine
Gefühle
irgendwie
verletzt
Wish
there
was
a
way
for
you
to
see
what
I
am
seeing
right
now
Ich
wünschte,
es
gäbe
eine
Möglichkeit
für
dich
zu
sehen,
was
ich
gerade
sehe
I
wanna
see
you
in
your
element
(I
wanna
see
you
in
the
light)
Ich
will
dich
in
deinem
Element
sehen
(Ich
will
dich
im
Licht
sehen)
I
wanna
love
you
for
the
hell
of
it
(I
wanna
see
you
in
the
light)
Ich
will
dich
um
Himmels
willen
lieben
(Ich
will
dich
im
Licht
sehen)
Hey,
I've
got
nothin'
to
say
Hey,
ich
habe
nichts
zu
sagen
But
I'm
only
comin'
through
to
let
you
know
you're
on
my
mind
Aber
ich
komme
nur
vorbei,
um
dich
wissen
zu
lassen,
dass
du
mir
im
Kopf
bist
Sorry,
I'm
a
little
insane
when
I'm
lonely,
I'm
just
like
you
Tut
mir
leid,
ich
bin
ein
bisschen
verrückt,
wenn
ich
einsam
bin,
ich
bin
genau
wie
du
Let
them
know
they're
on
your
mind
Lass
sie
wissen,
dass
sie
dir
im
Kopf
sind
Hey,
I've
got
nothin'
to
say
Hey,
ich
habe
nichts
zu
sagen
But
I'm
only
comin'
through
to
let
you
know
you're
on
my
mind
Aber
ich
komme
nur
vorbei,
um
dich
wissen
zu
lassen,
dass
du
mir
im
Kopf
bist
Sorry,
I'm
a
little
insane
when
I'm
lonely,
I'm
just
like
you
Tut
mir
leid,
ich
bin
ein
bisschen
verrückt,
wenn
ich
einsam
bin,
ich
bin
genau
wie
du
Let
them
know
they're
on
your
mind
Lass
sie
wissen,
dass
sie
dir
im
Kopf
sind
Let
them
know
they're
on
your
mind
(I'm
just
like
you)
Lass
sie
wissen,
dass
sie
dir
im
Kopf
sind
(Ich
bin
genau
wie
du)
Let
them
know
they're
on
your
mind
Lass
sie
wissen,
dass
sie
dir
im
Kopf
sind
Let
them
know
they're
on
your
mind
Lass
sie
wissen,
dass
sie
dir
im
Kopf
sind
I've
got
nothin'
to
say
Ich
habe
nichts
zu
sagen
But
I'm
only
coming
through
to
let
you
know
you're
on
my
mind
Aber
ich
komme
nur
vorbei,
um
dich
wissen
zu
lassen,
dass
du
mir
im
Kopf
bist
I'm
a
little
insane
when
I'm
lonely,
I'm
just
like
you
Ich
bin
ein
bisschen
verrückt,
wenn
ich
einsam
bin,
ich
bin
genau
wie
du
Let
them
know
they're
on
your
mind
Lass
sie
wissen,
dass
sie
dir
im
Kopf
sind
I've
got
nothin'
to
say
Ich
habe
nichts
zu
sagen
But
I'm
only
coming
through
to
let
you
know
you're
on
my
mind
Aber
ich
komme
nur
vorbei,
um
dich
wissen
zu
lassen,
dass
du
mir
im
Kopf
bist
I'm
a
little
insane
when
I'm
lonely,
I'm
just
like
you
Ich
bin
ein
bisschen
verrückt,
wenn
ich
einsam
bin,
ich
bin
genau
wie
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Skinner, Aidan Crotinger, Kiran Gerbi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.