Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Caviar
Com
Rapadura)
(Caviar
Com
Rapadura)
Acredite,
eu
te
amo
demais
Glaub
mir,
ich
liebe
dich
so
sehr
Acredite,
eu
te
amo
demais
Glaub
mir,
ich
liebe
dich
so
sehr
É
um
sonho
de
verão,
é
desejo,
é
paixão
Es
ist
ein
Sommertraum,
es
ist
Verlangen,
es
ist
Leidenschaft
Acredite,
eu
te
amo
demais
Glaub
mir,
ich
liebe
dich
so
sehr
Como
um
rio
o
nosso
amor
se
faz
Wie
ein
Fluss
entsteht
unsere
Liebe
Tão
febril
o
nosso
amor
se
faz
So
fieberhaft
wird
unsere
Liebe
Esse
amor
é
como
o
sol,
que
me
aquece
de
manhã
Diese
Liebe
ist
wie
die
Sonne,
die
mich
am
Morgen
wärmt
Acredite,
você
é
toda
paz
Glaub
mir,
du
bist
mein
ganzer
Frieden
E
no
cio,
teu
cheiro
me
atrai
Und
in
der
Glut,
dein
Duft
zieht
mich
an
Sou
feliz,
te
amar
é
bom
demais
Ich
bin
glücklich,
dich
zu
lieben
ist
einfach
zu
schön
É
tão
lindo
esse
amor,
vai
além
do
infinito
Diese
Liebe
ist
so
schön,
sie
reicht
über
die
Unendlichkeit
hinaus
Flordelis,
você
me
satisfaz
Flordelis,
du
erfüllst
mich
ganz
Acredite,
eu
te
amo
demais
Glaub
mir,
ich
liebe
dich
so
sehr
Acredite,
eu
te
amo
demais
Glaub
mir,
ich
liebe
dich
so
sehr
Esse
corpo
de
mulher,
tão
suave
e
encantador
Dieser
Frauenkörper,
so
zart
und
bezaubernd
Acredite,
te
quero
mais
e
mais
Glaub
mir,
ich
will
dich
mehr
und
mehr
Caviar
Com
Rapadura
Caviar
Com
Rapadura
E
no
cio,
teu
cheiro
me
atrai
Und
in
der
Glut,
dein
Duft
zieht
mich
an
Sou
feliz,
minha
vida,
minha
paz
Ich
bin
glücklich,
mein
Leben,
mein
Frieden
É
tão
lindo
esse
amor,
vai
além
do
infinito
Diese
Liebe
ist
so
schön,
sie
reicht
über
die
Unendlichkeit
hinaus
Flordelis,
você
me
satisfaz
Flordelis,
du
erfüllst
mich
ganz
Acredite,
eu
te
amo
demais
Glaub
mir,
ich
liebe
dich
so
sehr
Acredite,
eu
te
amo
demais
Glaub
mir,
ich
liebe
dich
so
sehr
Esse
corpo
de
mulher,
tão
suave
e
encantador
Dieser
Frauenkörper,
so
zart
und
bezaubernd
Acredite,
te
quero
mais
e
mais
Glaub
mir,
ich
will
dich
mehr
und
mehr
(Acredite,
eu
te
amo
demais)
uh,
ô,
uô,
ô
(Glaub
mir,
ich
liebe
dich
so
sehr)
uh,
ô,
uô,
ô
(Acredite,
eu
te
amo
demais)
(Glaub
mir,
ich
liebe
dich
so
sehr)
Acredite,
te
quero
mais
e
mais
Glaub
mir,
ich
will
dich
mehr
und
mehr
(Caviar
Com
Rapadura)
(Caviar
Com
Rapadura)
Eu
te
quis
pra
sempre
Ich
wollte
dich
für
immer
Todo
amor,
eu
dei
a
ti
Alle
Liebe,
ich
gab
sie
dir
Tudo
bem,
eu
te
amei
demais
Schon
gut,
ich
liebte
dich
zu
sehr
E
hoje
eu
estou
só,
sem
ter
você
perto
de
mim
Und
heute
bin
ich
allein,
ohne
dich
bei
mir
É
assim
que
vivo
a
sofrer
So
lebe
ich
und
leide
Penso
mais
em
ti,
e
esqueço
de
viver
Ich
denke
mehr
an
dich
und
vergesse
zu
leben
Assim
o
tempo
vem
e
vai
So
kommt
und
geht
die
Zeit
E
eu
sem
saber
o
que
fazer,
me
dói
Und
ich,
nicht
wissend,
was
tun,
es
schmerzt
mich
Então
vou
tentar
fugir
dessa
paixão
Also
werde
ich
versuchen,
dieser
Leidenschaft
zu
entfliehen
E
encontrar
de
novo
outra
paixão
Und
wieder
eine
andere
Leidenschaft
finden
Dessa
vez
não
posso
sofrer
Diesmal
darf
ich
nicht
leiden
Ainda
penso
em
voltar
pra
ti
Ich
denke
immer
noch
daran,
zu
dir
zurückzukehren
Quem
sabe
um
dia
eu
vou
te
ter
Wer
weiß,
eines
Tages
werde
ich
dich
haben
Eu
te
quis
pra
sempre
Ich
wollte
dich
für
immer
Todo
amor,
eu
dei
a
ti
Alle
Liebe,
ich
gab
sie
dir
Tudo
bem,
eu
te
amei
demais
Schon
gut,
ich
liebte
dich
zu
sehr
E
hoje
eu
estou
só,
sem
ter
você
perto
de
mim
Und
heute
bin
ich
allein,
ohne
dich
bei
mir
Caviar
Com
Rapadura,
ao
vivo
Caviar
Com
Rapadura,
live
Eu
te
quis
pra
sempre
Ich
wollte
dich
für
immer
Todo
amor
eu
dei
a
ti
Alle
Liebe
gab
ich
dir
Tudo
bem,
eu
te
amei
demais
Schon
gut,
ich
liebte
dich
zu
sehr
E
hoje
eu
estou
só,
sem
ter
você
perto
de
mim
Und
heute
bin
ich
allein,
ohne
dich
bei
mir
(Eu
te
quis
pra
sempre)
(Ich
wollte
dich
für
immer)
(Todo
amor,
eu
dei
a
ti)
(Alle
Liebe,
ich
gab
sie
dir)
(Tudo
bem,
eu
te
amei
demais)
(Schon
gut,
ich
liebte
dich
zu
sehr)
(Eu
te
quis
pra
sempre)
(Ich
wollte
dich
für
immer)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Antonio Ferreira Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.