Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanhecer no Sertão
Sunrise in the Sertão
Ô,
Maria
(o
que
é,
João?)
Oh,
Maria
(what
is
it,
João?)
Ô,
Maria
(o
que
é,
João?)
Oh,
Maria
(what
is
it,
João?)
Maria,
me
dá
cá
esse
martelo
Maria,
give
me
that
hammer
Nesse
pedaço
de
trilho,
só
você
sabe
onde
tá
In
this
piece
of
rail,
only
you
know
where
it
is
Maria,
me
dá
cá
essa
enxada
Maria,
give
me
that
hoe
Essa
foice
enferrujada,
que
eu
quero
amolar
That
rusty
sickle,
I
want
to
sharpen
it
Ô,
Maria
(o
que
é,
João?)
Oh,
Maria
(what
is
it,
João?)
Ô,
Maria
(o
que
é,
João?)
Oh,
Maria
(what
is
it,
João?)
Maria,
se
alevanta,
vai
ligeiro
Maria,
get
up,
go
quickly
Preparar
minha
bisaca,
que
cedo,
vou
trabalhar
Prepare
my
lunch
bag,
early,
I'm
going
to
work
Me
bote
água
fria
na
quartinha
Put
cold
water
in
the
jug
for
me
Rapadura
com
farinha,
desjejum
pra
jejuar
Brown
sugar
with
flour,
breakfast
to
fast
Ô,
João,
tu
não
esquece
do
milho
pra
o
fubá
Oh,
João,
don't
you
forget
the
corn
for
the
cornmeal
Do
feijão
e
a
mistura,
pra
mode'
nós
almoçar
The
beans
and
the
fixings,
so
we
can
have
lunch
Que
adispois'
eu
lasco
a
lenha
pro
fogo
não
se
apagar
Then
I'll
chop
the
wood
so
the
fire
doesn't
go
out
Que
adispois'
eu
lasco
a
lenha
pro
fogo
não
se
apagar
Then
I'll
chop
the
wood
so
the
fire
doesn't
go
out
Ô,
Maria
(o
que
é,
João?)
Oh,
Maria
(what
is
it,
João?)
Ô,
Maria
(o
que
é,
João?)
Oh,
Maria
(what
is
it,
João?)
Maria,
me
dá
cá
esse
martelo
Maria,
give
me
that
hammer
Nesse
pedaço
de
trilho,
só
você
sabe
onde
tá
In
this
piece
of
rail,
only
you
know
where
it
is
Maria,
me
dá
cá
essa
enxada
Maria,
give
me
that
hoe
Essa
foice
enferrujada,
que
eu
quero
amolar
That
rusty
sickle,
I
want
to
sharpen
it
Ô,
João,
tu
não
esquece
do
milho
pra
o
fubá
Oh,
João,
don't
you
forget
the
corn
for
the
cornmeal
Caviar
com
rapadura,
pra
mode'
nós
almoçar
Caviar
with
brown
sugar,
so
we
can
have
lunch
Que
adispois'
eu
lasco
a
lenha
pro
fogo
não
se
apagar
Then
I'll
chop
the
wood
so
the
fire
doesn't
go
out
Que
adispois'
eu
lasco
a
lenha
pro
fogo
não
se
apagar
Then
I'll
chop
the
wood
so
the
fire
doesn't
go
out
(Banda
Caviar
Com
Rapadura)
(Band
Caviar
Com
Rapadura)
Ô,
Maria
(o
que
é,
João?)
Oh,
Maria
(what
is
it,
João?)
Ô,
Maria
(o
que
é,
João?)
Oh,
Maria
(what
is
it,
João?)
Maria,
me
dá
cá
esse
martelo
Maria,
give
me
that
hammer
Nesse
pedaço
de
trilho,
só
você
sabe
onde
tá
In
this
piece
of
rail,
only
you
know
where
it
is
Maria,
me
dá
cá
essa
enxada
Maria,
give
me
that
hoe
Essa
foice
enferrujada,
que
eu
quero
amolar
That
rusty
sickle,
I
want
to
sharpen
it
Ô,
João,
tu
não
esquece
do
milho
pra
o
fubá
Oh,
João,
don't
you
forget
the
corn
for
the
cornmeal
Caviar
com
rapadura,
pra
mode'
nós
almoçar
Caviar
with
brown
sugar,
so
we
can
have
lunch
Que
adispois'
eu
lasco
a
lenha
pro
fogo
não
se
apagar
Then
I'll
chop
the
wood
so
the
fire
doesn't
go
out
Que
adispois'
eu
lasco
a
lenha
pro
fogo
não
se
apagar
Then
I'll
chop
the
wood
so
the
fire
doesn't
go
out
Ô,
Maria
(o
que
é,
João?)
Oh,
Maria
(what
is
it,
João?)
Ô,
Maria
(o
que
é,
João?)
Oh,
Maria
(what
is
it,
João?)
Ô,
Maria
(o
que
é,
João?)
Oh,
Maria
(what
is
it,
João?)
Ô,
Maria
(o
que
é,
João?)
Oh,
Maria
(what
is
it,
João?)
Ô,
Maria
(o
que
é,
João?)
Oh,
Maria
(what
is
it,
João?)
Ô,
Maria
(o
que
é,
João?)
Oh,
Maria
(what
is
it,
João?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ananias Jacinto Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.