Caviar Com Rapadura - Amor - перевод текста песни на немецкий

Amor - Caviar Com Rapaduraперевод на немецкий




Amor
Liebe
Amor
Liebe
Tanto tempo faz que a gente não se como antes
Es ist so lange her, dass wir uns nicht mehr wie früher sehen
Tantos planos que fizemos pra nós dois não foi bastante
So viele Pläne, die wir für uns beide gemacht haben, waren nicht genug
Não deu pra segurar
Es war nicht möglich, festzuhalten
A dor
Der Schmerz
É a mais fiel das companheiras que eu tenho agora
Ist jetzt die treueste Begleiterin, die ich habe
Não pensei que fosse tão ruim te deixar ir embora
Ich hätte nicht gedacht, dass es so schlimm sein würde, dich gehen zu lassen
Sem tempo pra voltar
Ohne Zeit zurückzukehren
espero que a dor que sinto não seja minha
Ich hoffe nur, dass der Schmerz, den ich fühle, nicht nur meiner ist
Que sintas tanto quanto eu vontade de voltar
Dass du genauso sehr wie ich den Wunsch verspürst, zurückzukehren
Mas que tudo que falei não conseguiu te convencer
Aber all das, was ich gesagt habe, konnte dich nicht überzeugen
Eu te peço: Volte ao menos pra me ver chorar
Ich bitte dich: Komm wenigstens zurück, um mich weinen zu sehen
Amor (amor)
Liebe (Liebe)
Amor, se entende essa paixão
Liebe, versteh doch diese Leidenschaft
Amor
Liebe
bate assim tão fraco o coração
Mein Herz schlägt schon so schwach
Amor (amor)
Liebe (Liebe)
Amor, se entende essa paixão
Liebe, versteh doch diese Leidenschaft
Amor, bate assim tão fraco o coração
Liebe, mein Herz schlägt schon so schwach
pensa em ti
Denkt nur an dich
Caviar Com Rapadura
Caviar Com Rapadura
Amor
Liebe
Tanto tempo faz que a gente não se como antes
Es ist so lange her, dass wir uns nicht mehr wie früher sehen
Tantos planos que fizemos pra nós dois não foi bastante
So viele Pläne, die wir für uns beide gemacht haben, waren nicht genug
Não deu pra segurar
Es war nicht möglich festzuhalten
A dor
Der Schmerz
É a mais fiel das companheiras que eu tenho agora
Ist jetzt die treueste Begleiterin, die ich habe
Não pensei que fosse tão ruim te deixar ir embora
Ich hätte nicht gedacht, dass es so schlimm sein würde, dich gehen zu lassen
Sem tempo pra voltar
Ohne Zeit zurückzukehren
espero que a dor que sinto não seja minha
Ich hoffe nur, dass der Schmerz, den ich fühle, nicht nur meiner ist
Que sintas tanto quanto eu vontade de voltar
Dass du genauso sehr wie ich den Wunsch verspürst zurückzukehren
Mas que tudo que falei não conseguiu te convencer
Aber all das, was ich gesagt habe, konnte dich nicht überzeugen
Eu te peço: Volte ao menos pra me ver chorar
Ich bitte dich: Komm wenigstens zurück, um mich weinen zu sehen
Amor (amor)
Liebe (Liebe)
Amor, se entende essa paixão
Liebe, versteh doch diese Leidenschaft
Amor
Liebe
bate assim tão fraco o coração
Mein Herz schlägt schon so schwach
Amor (amor)
Liebe (Liebe)
Amor, se entende essa paixão
Liebe, versteh doch diese Leidenschaft
Amor
Liebe
bate assim tão fraco o coração
Mein Herz schlägt schon so schwach
Amor (amor)
Liebe (Liebe)
Amor, se entende essa paixão
Liebe, versteh doch diese Leidenschaft
Amor
Liebe
bate assim tão fraco o coração
Mein Herz schlägt schon so schwach
Amor...
Liebe...





Авторы: Bolcom Weinstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.