Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Repertório
novo,
Caviar
Neues
Repertoire,
Caviar
Não
fale
mais
o
meu
nome,
não
me
telefone
Nenn
meinen
Namen
nicht
mehr,
ruf
mich
nicht
an
Por
favor,
não
pergunte
por
mim
Bitte,
frag
nicht
nach
mir
Vê
se
me
esquece
e
some,
se
eu
te
ver
de
longe
Sieh
zu,
dass
du
mich
vergisst
und
verschwinde,
wenn
ich
dich
von
Weitem
sehe
Viro
a
cara,
finjo
que
não
vi
Dreh
ich
den
Kopf
weg,
tu
so,
als
hätte
ich
nichts
gesehen
Mas
eu
não
vou
mentir,
tá
doendo
lá
no
fundo
Aber
ich
werde
nicht
lügen,
es
tut
tief
im
Inneren
weh
Sem
você
eu
não
consigo
mais
dormir
Ohne
dich
kann
ich
nicht
mehr
schlafen
Vamos
fazer
assim,
melhor
não
me
procurar
Machen
wir
es
so,
such
mich
besser
nicht
Porque
eu
morro
de
medo
de
te
perdoar
Denn
ich
sterbe
vor
Angst,
dir
zu
verzeihen
Eu
tô
falando
mal
de
você,
iê
Ich
rede
schlecht
über
dich,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
Dass
du
es
nie
draufhattest,
yeah
Cem
mil
com
quem
quiser,
eu
aposto
Hunderttausend,
mit
wem
auch
immer,
ich
wette
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
Wenn
sie
mit
dem
Finger
schnippt,
komme
ich
zurück
Eu
tô
falando
mal
de
você,
iê
Ich
rede
schlecht
über
dich,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
Dass
du
es
nie
draufhattest,
yeah
Cem
mil
com
quem
quiser,
eu
aposto
Hunderttausend,
mit
wem
auch
immer,
ich
wette
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
Wenn
sie
mit
dem
Finger
schnippt,
komme
ich
zurück
Ela
não
vale
um
real,
mas
eu
adoro
Sie
ist
keinen
Real
wert,
aber
ich
bete
sie
an
(Caviar
Com
Rapadura)
(Caviar
Com
Rapadura)
É
a
melhor
do
Brasil
Ist
die
Beste
aus
Brasilien
Não
fale
mais
o
meu
nome,
não
me
telefone
Nenn
meinen
Namen
nicht
mehr,
ruf
mich
nicht
an
Por
favor,
não
pergunte
por
mim
Bitte,
frag
nicht
nach
mir
Vê
se
me
esquece
e
some,
se
eu
te
ver
de
longe
Sieh
zu,
dass
du
mich
vergisst
und
verschwinde,
wenn
ich
dich
von
Weitem
sehe
Viro
a
cara,
finjo
que
não
vi
Dreh
ich
den
Kopf
weg,
tu
so,
als
hätte
ich
nichts
gesehen
Mas
eu
não
vou
mentir,
tá
doendo
lá
no
fundo
Aber
ich
werde
nicht
lügen,
es
tut
tief
im
Inneren
weh
Sem
você
eu
não
consigo
mais
dormir
Ohne
dich
kann
ich
nicht
mehr
schlafen
Vamos
fazer
assim,
melhor
não
me
procurar
Machen
wir
es
so,
such
mich
besser
nicht
Porque
eu
morro
de
medo
de
te
perdoar
Denn
ich
sterbe
vor
Angst,
dir
zu
verzeihen
Eu
tô
falando
mal
de
você,
iê
Ich
rede
schlecht
über
dich,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
Dass
du
es
nie
draufhattest,
yeah
Cem
mil
com
quem
quiser,
eu
aposto
Hunderttausend,
mit
wem
auch
immer,
ich
wette
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
Wenn
sie
mit
dem
Finger
schnippt,
komme
ich
zurück
Eu
tô
falando
mal
de
você,
iê
Ich
rede
schlecht
über
dich,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
Dass
du
es
nie
draufhattest,
yeah
Cem
mil
com
quem
quiser,
eu
aposto
Hunderttausend,
mit
wem
auch
immer,
ich
wette
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
Wenn
sie
mit
dem
Finger
schnippt,
komme
ich
zurück
Ela
não
vale
um
real,
mas
eu
adoro
Sie
ist
keinen
Real
wert,
aber
ich
bete
sie
an
Meu
parceiro
Felipe
Glauber
Mein
Partner
Felipe
Glauber
Da
Firma
e
Forte
Produções
Von
Firma
e
Forte
Produções
Neto
da
Crown
Produções
Neto
von
Crown
Produções
Não
fale
mais
o
meu
nome,
não
me
telefone
Nenn
meinen
Namen
nicht
mehr,
ruf
mich
nicht
an
Por
favor,
não
pergunte
por
mim
Bitte,
frag
nicht
nach
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tierre De Araujo Paixao Costa, Nivaldo Batista Lima
Альбом
2019
дата релиза
02-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.