Текст и перевод песни Caviar Com Rapadura - História de Corrinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
História de Corrinha
Corrinha's Story
Você
me
chamou
Corrinha?
Did
you
call
me
Corrinha?
Oxente!
Chamei!
Heck
yeah,
I
did!
Eu
boto
ou
não
boto?
Should
I
put
it
in
or
not?
Ai,
eu
tô
com
mêdo!
Oh,
I'm
scared!
Eu
boto
ou
não
boto?
Should
I
put
it
in
or
not?
Eu
boto
ou
não
boto?
Should
I
put
it
in
or
not?
Ai,
eu
tô
com
mêdo!
Oh,
I'm
scared!
Eu
boto
ou
não
boto?
Should
I
put
it
in
or
not?
Eu
tava
lá
em
casa
I
was
at
home
Escutei
uma
zoada
I
heard
a
noise
Na
casa
da
vizinha
At
the
neighbor's
house
Uma
menina
gritava
A
girl
was
screaming
Socorro,
socorro
Help,
help!
Era
Corrinha...
It
was
Corrinha...
Seu
pai
não
tá
em
casa?
Is
your
father
not
home?
Não
tá
não!
No,
he's
not!
Sua
mãe
não
tá
em
casa?
Is
your
mother
not
home?
Não
tá
não!
No,
she's
not!
O
que
é
que
você
quer?
What
do
you
want?
Troque
meu
bujão?
Change
my
gas
canister?
Corrinha
é
bonita
Corrinha
is
pretty
Corrinha
é
gostosa
Corrinha
is
hot
É
muito
mimada
She's
very
spoiled
E
muito
medrosa
And
very
scared
O
bicho
fedia
The
thing
stank
O
bicho
não
vedava
The
thing
wouldn't
seal
Chiava
e
não
entrava
It
hissed
and
wouldn't
go
in
E
Corrinha
gritava:
And
Corrinha
screamed:
Ai,
eu
tô
com
mêdo!
Oh,
I'm
scared!
Eu
boto
ou
não
boto?
Should
I
put
it
in
or
not?
Eu
boto
ou
não
boto?
Should
I
put
it
in
or
not?
Ai,
eu
tô
com
mêdo!
Oh,
I'm
scared!
Eu
boto
ou
não
boto?
Should
I
put
it
in
or
not?
Eu
tava
lá
em
casa
I
was
at
home
Escutei
uma
zoada
I
heard
a
noise
Na
casa
da
vizinha
At
the
neighbor's
house
Uma
menina
gritava
A
girl
was
screaming
Socorro,
socorro
Help,
help!
Era
Corrinha...
It
was
Corrinha...
Seu
pai
não
tá
em
casa?
Is
your
father
not
home?
Não
tá
não!
No,
he's
not!
Sua
mãe
não
tá
em
casa?
Is
your
mother
not
home?
Não
tá
não!
No,
she's
not!
O
que
é
que
você
quer?
What
do
you
want?
Troque
meu
bujão?
Change
my
gas
canister?
Corrinha
é
bonita
Corrinha
is
pretty
Corrinha
é
gostosa
Corrinha
is
hot
É
muito
mimada
She's
very
spoiled
E
muito
medrosa
And
very
scared
O
bicho
fedia
The
thing
stank
O
bicho
não
vedava
The
thing
wouldn't
seal
Chiava
e
não
entrava
It
hissed
and
wouldn't
go
in
E
Corrinha
gritava:
And
Corrinha
screamed:
Ai,
eu
tô
com
mêdo!
Oh,
I'm
scared!
Eu
boto
ou
não
boto?
Should
I
put
it
in
or
not?
Eu
boto
ou
não
boto?
Should
I
put
it
in
or
not?
Ai,
eu
tô
com
mêdo!
Oh,
I'm
scared!
Eu
boto
ou
não
boto?
Should
I
put
it
in
or
not?
Tô
com
mêdo!...
I'm
scared!...
Eu
boto
ou
não
boto?
Should
I
put
it
in
or
not?
Ai,
eu
tô
com
mêdo!
Oh,
I'm
scared!
Eu
boto
ou
não
boto?
Should
I
put
it
in
or
not?
Eu
boto
ou
não
boto?
Should
I
put
it
in
or
not?
Ai,
eu
tô
com
mêdo!...
Oh,
I'm
scared!...
Eu
tava
lá
em
casa
I
was
at
home
Escutei
uma
zoada
I
heard
a
noise
Na
casa
da
vizinha
At
the
neighbor's
house
Uma
menina
gritava
A
girl
was
screaming
Socorro,
socorro
Help,
help!
Era
Corrinha...
It
was
Corrinha...
Seu
pai
não
tá
em
casa?
Is
your
father
not
home?
Não
tá
não!
No,
he's
not!
Sua
mãe
não
tá
em
casa?
Is
your
mother
not
home?
Não
tá
não!
No,
she's
not!
O
que
é
que
você
quer?
What
do
you
want?
Troque
meu
bujão?
Change
my
gas
canister?
Corrinha
é
bonita
Corrinha
is
pretty
Corrinha
é
gostosa
Corrinha
is
hot
É
muito
mimada
She's
very
spoiled
E
muito
medrosa
And
very
scared
O
bicho
fedia
The
thing
stank
O
bicho
não
vedava
The
thing
wouldn't
seal
Chiava
e
não
entrava
It
hissed
and
wouldn't
go
in
E
Corrinha
gritava:
And
Corrinha
screamed:
Ai,
eu
tô
com
mêdo!
Oh,
I'm
scared!
Eu
boto
ou
não
boto?
Should
I
put
it
in
or
not?
Eu
boto
ou
não
boto?
Should
I
put
it
in
or
not?
Ai,
eu
tô
com
mêdo!
Oh,
I'm
scared!
Eu
boto
ou
não
boto?
Should
I
put
it
in
or
not?
-Você
ainda
tá
com
mêdo
Corrinha?
-Are
you
still
scared
Corrinha?
-Já
tô
perdendo
o
mêdo!
-I'm
losing
my
fear!
-Porque
Corrinha?
-Why
Corrinha?
-E
eu
perdi
o
mêdo!
-Because
I
lost
my
fear!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chiquinho Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.