Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
nesse
mundo
vai
nos
separar
Nichts
auf
dieser
Welt
wird
uns
trennen
Todo
dia,
toda
hora,
vou
contigo
estar
Jeden
Tag,
jede
Stunde,
werde
ich
bei
dir
sein
Nosso
amor
é
infinito
Unsere
Liebe
ist
unendlich
No
universo,
é
mais
bonito
que
o
luar
Im
Universum
ist
sie
schöner
als
das
Mondlicht
E
assim,
sempre
será
Und
so
wird
es
immer
sein
(Caviar
Com
Rapadura)
(Caviar
Com
Rapadura)
Quando
mais
um
dia
chega,
vem
também
a
decisão
Wenn
ein
weiterer
Tag
anbricht,
kommt
auch
die
Entscheidung
De
estar
sempre
ao
teu
lado,
te
fazer
feliz
Immer
an
deiner
Seite
zu
sein,
dich
glücklich
zu
machen
Nessa
hora
tudo
passa,
as
desilusões
também
In
diesem
Moment
vergeht
alles,
auch
die
Enttäuschungen
Nunca
tivemos
que
mostrar
tristeza
pra
ninguém
Wir
mussten
niemals
jemandem
Traurigkeit
zeigen
Eu
sou
seu
abrigo
Ich
bin
dein
Schutz
O
seu
presente,
o
seu
futuro
está
comigo
Deine
Gegenwart,
deine
Zukunft
ist
bei
mir
O
teu
destino
foi
traçado
e
resolvido
Dein
Schicksal
wurde
gezeichnet
und
entschieden
E
nesse
mundo,
nada
vai
nos
separar
Und
auf
dieser
Welt
wird
uns
nichts
trennen
Você
é
meu
vício
Du
bist
meine
Sucht
É
o
pecado
mais
profundo
do
meu
cio
Du
bist
die
tiefste
Sünde
meiner
Begierde
O
paraíso
que
me
leva
ao
delírio
Das
Paradies,
das
mich
ins
Delirium
führt
O
nosso
amor
é
mais
bonito
que
o
luar
Unsere
Liebe
ist
schöner
als
das
Mondlicht
Que
o
luar,
que
o
luar
Als
das
Mondlicht,
als
das
Mondlicht
Nada
nesse
mundo
vai
nos
separar
Nichts
auf
dieser
Welt
wird
uns
trennen
Todo
dia,
toda
hora,
vou
contigo
estar
Jeden
Tag,
jede
Stunde,
werde
ich
bei
dir
sein
Nosso
amor
é
infinito
Unsere
Liebe
ist
unendlich
No
universo,
é
mais
bonito
que
o
luar
Im
Universum
ist
sie
schöner
als
das
Mondlicht
E
assim,
sempre
será
Und
so
wird
es
immer
sein
Caviar
Com
Rapadura
Caviar
Com
Rapadura
Eu
sou
seu
abrigo
Ich
bin
dein
Schutz
O
seu
presente,
o
seu
futuro
está
comigo
Deine
Gegenwart,
deine
Zukunft
ist
bei
mir
O
teu
destino
foi
traçado
e
resolvido
Dein
Schicksal
wurde
gezeichnet
und
entschieden
E
nesse
mundo,
nada
vai
nos
separar
Und
auf
dieser
Welt
wird
uns
nichts
trennen
Você
é
meu
vício
Du
bist
meine
Sucht
É
o
pecado
mais
profundo
do
meu
cio
Du
bist
die
tiefste
Sünde
meiner
Begierde
O
paraíso
que
me
leva
ao
delírio
Das
Paradies,
das
mich
ins
Delirium
führt
O
nosso
amor
é
mais
bonito
que
o
luar
Unsere
Liebe
ist
schöner
als
das
Mondlicht
Que
o
luar
Als
das
Mondlicht
Eu
sou
seu
abrigo
Ich
bin
dein
Schutz
O
seu
presente,
o
seu
futuro
está
comigo
Deine
Gegenwart,
deine
Zukunft
ist
bei
mir
O
teu
destino
foi
traçado
e
resolvido
Dein
Schicksal
wurde
gezeichnet
und
entschieden
E
nesse
mundo,
nada
vai
nos
separar
Und
auf
dieser
Welt
wird
uns
nichts
trennen
Você
é
meu
vício
Du
bist
meine
Sucht
É
o
pecado
mais
profundo
do
meu
cio
Du
bist
die
tiefste
Sünde
meiner
Begierde
O
paraíso
que
me
leva
ao
delírio
Das
Paradies,
das
mich
ins
Delirium
führt
O
nosso
amor
é
mais
bonito
que
o
luar
Unsere
Liebe
ist
schöner
als
das
Mondlicht
Que
o
luar
Als
das
Mondlicht
Eu
sou
seu
abrigo
Ich
bin
dein
Schutz
O
seu
presente,
o
seu
futuro
está
comigo
Deine
Gegenwart,
deine
Zukunft
ist
bei
mir
O
teu
destino
foi
traçado
e
resolvido
Dein
Schicksal
wurde
gezeichnet
und
entschieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zequinha Aristides Pereira, Claudia Lauterer Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.