Caviar Com Rapadura - Nunca Diga Nunca - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Caviar Com Rapadura - Nunca Diga Nunca




Nunca Diga Nunca
Никогда не говори никогда
Diz que não pensa e vive falando de mim
Говоришь, что не думаешь, но постоянно говоришь обо мне
Diz que não chora e vive sofrendo assim
Говоришь, что не плачешь, но постоянно страдаешь так
Por que não para com essa farsa de uma vez?
Почему бы тебе не прекратить этот маскарад раз и навсегда?
Por que não lembra do amor que a gente fez?
Почему не вспоминаешь о любви, которая была между нами?
Ainda ontem, me falava de amor
Еще вчера ты говорила мне о любви
Por que, que hoje fala: que tudo acabou?
Почему же сегодня ты говоришь, что все кончено?
Pode esperar que isso vai chegar ao fim
Можешь быть уверена, что этому придет конец
Então sozinha, você vai lembrar de mim...
Тогда, в одиночестве, ты вспомнишь обо мне...
Hoje fala: que sou nada pra você
Сегодня ты говоришь, что я для тебя ничто
Mas saiba, que tudo na vida, tem por que
Но знай, что всему в жизни есть причина
E não se engane, que eu não vou voltar atrás
И не обманывай себя, я не вернусь назад
Mas é você, que está dizendo: nunca mais!
Но это ты говоришь: "никогда больше!"
Nunca diga: nunca, nunca é tempo demais!
Никогда не говори "никогда", никогда это слишком долго!
Hoje o mundo gira e pode voltar atrás
Сегодня мир вращается и может повернуть вспять
Nunca diga: nunca, nunca é tempo demais!
Никогда не говори "никогда", никогда это слишком долго!
Hoje o mundo gira e pode voltar atrás...
Сегодня мир вращается и может повернуть вспять...
Diz que não pensa e vive falando de mim
Говоришь, что не думаешь, но постоянно говоришь обо мне
Diz que não chora e vive sofrendo assim
Говоришь, что не плачешь, но постоянно страдаешь так
Por que não para com essa farsa de uma vez?
Почему бы тебе не прекратить этот маскарад раз и навсегда?
Por que não lembra do amor que a gente fez?
Почему не вспоминаешь о любви, которая была между нами?
Ainda ontem, me falava de amor
Еще вчера ты говорила мне о любви
Por que, que hoje fala: que tudo acabou?
Почему же сегодня ты говоришь, что все кончено?
Pode esperar, que isso vai chegar ao fim
Можешь быть уверена, что этому придет конец
Então sozinha, você vai lembrar de mim
Тогда, в одиночестве, ты вспомнишь обо мне
Hoje fala: que sou nada pra você
Сегодня ты говоришь, что я для тебя ничто
Mas saiba, que tudo na vida, tem por que
Но знай, что всему в жизни есть причина
E não se engane, que eu não vou voltar atrás
И не обманывай себя, я не вернусь назад
Mas é você, que está dizendo: nunca mais!
Но это ты говоришь: "никогда больше!"
Nunca diga: nunca, nunca é tempo demais!
Никогда не говори "никогда", никогда это слишком долго!
Hoje o mundo gira e pode voltar atrás
Сегодня мир вращается и может повернуть вспять
Nunca diga: nunca, nunca é tempo demais!
Никогда не говори "никогда", никогда это слишком долго!
Hoje o mundo gira e pode voltar...
Сегодня мир вращается и может повернуть...
Nunca diga: nunca, nunca é tempo demais!
Никогда не говори "никогда", никогда это слишком долго!
Hoje o mundo gira e pode voltar atrás
Сегодня мир вращается и может повернуть вспять
Nunca diga: nunca, nunca é tempo demais!
Никогда не говори "никогда", никогда это слишком долго!
Hoje o mundo gira e pode voltar atrás...
Сегодня мир вращается и может повернуть вспять...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.