Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parado No Bailão
Stopped at the Dance
Eu
parada
no
bailão
I'm
stuck
at
the
dance
Ela
com
o
popozão
e
o
popozão
no
chão
She's
got
that
big
booty,
and
that
booty's
on
the
floor
E
o
popozão
no
chão,
e
o
popozão
no
chão
And
that
booty's
on
the
floor,
and
that
booty's
on
the
floor
E
o
popozão
no
chão
And
that
booty's
on
the
floor
Caviar
com
Rapadura
(repertório
novo,
hein!)
Caviar
Com
Rapadura
(new
repertoire,
huh!)
É
assim!
É
Caviar,
vem,
vem,
vem
That's
right!
It's
Caviar,
come,
come,
come
Descanso
do
Guerreiro
Produções
Descanso
do
Guerreiro
Productions
Pabuge
tá
comigo
Pabuge
is
with
me
É
que
eu
queria
ela,
ela
não
me
dava
atenção
It's
just
that
I
wanted
her,
she
didn't
give
me
any
attention
Fiz
de
tudo
por
ela
pra
manter
uma
relação
I
did
everything
for
her
to
keep
our
relationship
going
Hoje
não
tem
conversa,
tô
decidido
Today
there's
no
discussion,
I've
made
up
my
mind
Não
é
à
toa
que
eu
me
joguei
no
Mandela
It's
no
wonder
I
threw
myself
into
the
Mandela
(Mandela
is
likely
a
club/party)
É
que
eu
me
joguei
no
Mandela
It's
just
that
I
threw
myself
into
the
Mandela
É
que
eu
me
joguei
It's
just
that
I
let
myself
go
Eu
parada
no
bailão
I'm
stuck
at
the
dance
Ela
com
o
popozão
e
o
popozão
no
chão
She's
got
that
big
booty,
and
that
booty's
on
the
floor
E
o
popozão
no
chão,
e
o
popozão
no
chão
And
that
booty's
on
the
floor,
and
that
booty's
on
the
floor
E
o
popozão
And
that
booty
Mas
eu
parada
no
bailão,
no
bailão
But
I'm
stuck
at
the
dance,
at
the
dance
Ela
com
o
popozão
e
o
popozão
no
chão
She's
got
that
big
booty,
and
that
booty's
on
the
floor
E
o
popozão,
e
o
popozão
no
chão
And
that
booty,
and
that
booty's
on
the
floor
E
o
popozão
no
chão
And
that
booty's
on
the
floor
Neto,
da
Ecrã
Produções
Neto,
from
Ecrã
Productions
Meu
parceiro,
Eduardo
Eletro,
'tamo
junto!
My
partner,
Eduardo
Eletro,
we're
together!
É
que
eu
queria
ela,
ela
não
me
dava
atenção
It's
just
that
I
wanted
her,
she
didn't
give
me
any
attention
Fiz
de
tudo
por
ela
pra
manter
uma
relação
I
did
everything
for
her
to
keep
our
relationship
going
Hoje
não
tem
conversa,
tô
decidido
Today
there's
no
discussion,
I've
made
up
my
mind
Não
é
à
toa
que
eu
me
joguei
no
Mandela
It's
no
wonder
I
threw
myself
into
the
Mandela
É
que
eu
me
joguei
no
Mandela
It's
just
that
I
threw
myself
into
the
Mandela
É
que
eu
me
joguei
It's
just
that
I
let
myself
go
Eu
parada
no
bailão
I'm
stuck
at
the
dance
Ela
com
o
popozão
e
o
popozão
no
chão
She's
got
that
big
booty,
and
that
booty's
on
the
floor
E
o
popozão
no
chão,
e
o
popozão
no
chão
And
that
booty's
on
the
floor,
and
that
booty's
on
the
floor
E
o
popozão
And
that
booty
Mas
eu
parada
no
bailão,
bailão
But
I'm
stuck
at
the
dance,
the
dance
Ela
com
o
popozão
e
o
popozão
no
chão
She's
got
that
big
booty,
and
that
booty's
on
the
floor
E
o
popozão,
e
o
popozão
no
chão
And
that
booty,
and
that
booty's
on
the
floor
E
o
popozão,
vai,
Caviar!
And
that
booty,
come
on,
Caviar!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc L Da Vinte, Mc Gury, Alexandre Dos Santos Cocciolito
Альбом
2019
дата релиза
02-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.