Текст и перевод песни Caviar Com Rapadura - Quero Que Você Me Escute
Quero Que Você Me Escute
Хочу, чтобы ты меня услышала
Eu
quero
que
você
me
escute
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
услышала,
Eu
quero
que
me
dê
razão
Я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
согласна.
Eu
quero
que
você,
menina
Я
хочу,
чтобы
ты,
девочка
моя,
Me
leve
na
imaginação
Унесла
меня
в
мир
фантазий.
Me
leva
nos
seus
pensamentos
Забери
меня
в
свои
мысли,
Pra
onde
você
for
Куда
бы
ты
ни
пошла.
Eu
quero
que
você,
menina
Я
хочу,
чтобы
ты,
девочка
моя,
Me
ensine
o
que
é
o
amor
Показала
мне,
что
такое
любовь.
Quero
que
você,
menina
Хочу,
чтобы
ты,
девочка
моя,
Me
estenda
a
sua
mão
Протянула
мне
руку,
Quero
que
você
me
escute
Хочу,
чтобы
ты
меня
услышала,
Quero
que
me
dê
razão
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
согласна.
Esse
teu
jeito
de
me
olhar
Твой
взгляд,
Já
fascinou
o
meu
coração
Уже
пленил
мое
сердце.
Esse
teu
jeito
de
abraçar
Твои
объятия
Me
fez
sentir
uma
emoção
Заставили
меня
испытать
невероятные
чувства.
Quero
que
você,
menina
Хочу,
чтобы
ты,
девочка
моя,
Me
estenda
a
sua
mão
Протянула
мне
руку,
Quero
que
você
me
escute
Хочу,
чтобы
ты
меня
услышала,
Quero
que
me
dê
razão
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
согласна.
Quero
que
você,
menina
Хочу,
чтобы
ты,
девочка
моя,
Me
estenda
a
sua
mão
Протянула
мне
руку,
Quero
que
você
me
escute
Хочу,
чтобы
ты
меня
услышала,
Quero
que
me
dê
razão
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
согласна.
Caviar
com
Rapadura
Caviar
com
Rapadura
Eu
quero
que
você
me
escute
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
услышала,
Eu
quero
que
me
dê
razão
Я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
согласна.
Eu
quero
que
você,
menina
Я
хочу,
чтобы
ты,
девочка
моя,
Me
leve
na
imaginação
Унесла
меня
в
мир
фантазий.
Me
leva
nos
seus
pensamentos
Забери
меня
в
свои
мысли,
Pra
onde
você
for
Куда
бы
ты
ни
пошла.
Eu
quero
que
você,
menina
Я
хочу,
чтобы
ты,
девочка
моя,
Me
ensine
o
que
é
o
amor
Показала
мне,
что
такое
любовь.
Quero
que
você,
menina
Хочу,
чтобы
ты,
девочка
моя,
Me
estenda
a
sua
mão
Протянула
мне
руку,
Quero
que
você
me
escute
Хочу,
чтобы
ты
меня
услышала,
Quero
que
me
dê
razão
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
согласна.
Esse
teu
jeito
de
me
olhar
Твой
взгляд,
Já
fascinou
o
meu
coração
Уже
пленил
мое
сердце.
Esse
teu
jeito
de
abraçar
Твои
объятия
Me
fez
sentir
uma
emoção
Заставили
меня
испытать
невероятные
чувства.
Quero
que
você,
menina
Хочу,
чтобы
ты,
девочка
моя,
Me
estenda
a
sua
mão
Протянула
мне
руку,
Quero
que
você
me
escute
Хочу,
чтобы
ты
меня
услышала,
Quero
que
me
dê
razão
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
согласна.
Quero
que
você,
menina
Хочу,
чтобы
ты,
девочка
моя,
Me
estenda
a
sua
mão
Протянула
мне
руку,
Quero
que
você
me
escute
Хочу,
чтобы
ты
меня
услышала,
Quero
que
me
dê
razão
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
согласна.
Urarurê,
rarará,
oh-oh
Урарурэ,
рарара,
о-о
Quero
que
me
dê
razão
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
согласна.
Urarurê,
rarará,
oh
Урарурэ,
рарара,
о
Eu
vou
sentir
sua
emoção
Я
почувствую
твои
чувства.
Urarurê,
rarará,
oh-oh
Урарурэ,
рарара,
о-о
Quero
que
me
dê
razão
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
согласна.
Urarurê,
rarará,
oh
Урарурэ,
рарара,
о
Eu
vou
sentir
sua
emoção
Я
почувствую
твои
чувства.
Urarurê,
rarará,
oh-oh
Урарурэ,
рарара,
о-о
Quero
que
me
dê
razão
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
согласна.
Urarurê,
rarará,
oh
Урарурэ,
рарара,
о
Eu
vou
sentir
sua
emoção
Я
почувствую
твои
чувства.
Urarurê,
rarará,
oh-oh...
Урарурэ,
рарара,
о-о...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.