Текст и перевод песни Caviar Com Rapadura - Sei Lá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse
meu
lado
solteiro
This
single
side
of
me
De
vez
em
quando
me
explode
Explodes
from
time
to
time
O
homem
que
é
safado
I'm
a
naughty
man
Só
a
cangaia
resolve
Only
bedlam
can
solve
it
Oh
neguinha
acredite
Oh,
baby
believe
me
Foi
um
caso
acidental
It
was
an
accident
Quando
tu
tiver
dormindo
When
you're
sleeping
Eu
vou
cortar
o
teu...
I'm
going
to
cut
your...
"_Corte
não!
"_Don't
cut!"
Eu
nuca
mais
te
trai
I'll
never
cheat
on
you
again
Mas
tua
fama
pegou
But
your
reputation
has
got
around
Por
tudo
que
é
sagrado
By
all
that
is
holy
E
pare
de
chorôrô
And
stop
whining
Deixe
eu
esfregar
um
tiquim
Let
me
rub
it
a
little
Bote
esse
bicho
pra
lá
Move
that
thing
over
there
Sei
lá,sei
lá
I
don't
know,
I
don't
know
Deixe
a
coisa
esfriar
Let
things
cool
down
Sei
lá,sei
lá,sei
lá
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
A
mulher
que
é
traideira
A
treacherous
woman
Seu
destino
é
solidão
Her
destiny
is
solitude
E
homem
que
pula
fora
And
a
man
who
bails
Não
passa
de
um
canastrão
Is
nothing
but
a
jerk
Mas
o
homem
é
safado
But
a
man
is
naughty
Dasde
que
Deus
o
criou
Since
God
created
him
Deixe
de
papo
furado
Stop
talking
nonsense
E
aprenda
a
ter
só
um
amor
And
learn
to
have
only
one
love
Eu
nunca
mais
te
trai...
I'll
never
cheat
on
you
again...
Meu
boi
transa
com
duas
vacas
My
bull
mates
with
two
cows
E
nunhuma
reclama
And
neither
complains
Mas
aqui
no
meu
curral
But
here
in
my
corral
Transou
com
outra
apanha
If
she
mates
with
another
she
gets
beaten
Hoje
o
velho
sai
de
stillus
Today
the
old
man
is
going
out
in
style
Por
que
tanta
confusão
Why
so
much
confusion
Se
eu
souber
de
outra
galinha
If
I
find
out
about
another
hen
Eu
arranco
os
teus...
I'll
pluck
out
your...
"_Arranque
não!
"_Don't
pluck!"
Eu
nuca
mais
te
trai
I'll
never
cheat
on
you
again
Mas
tua
fama
pegou
But
your
reputation
has
got
around
Por
tudo
que
é
sagrado
By
all
that
is
holy
E
pare
de
chorôrô
And
stop
whining
Deixe
eu
esfregar
um
tiquim
Let
me
rub
it
a
little
Bote
esse
bicho
pra
lá
Move
that
thing
over
there
Sei
lá,sei
lá
I
don't
know,
I
don't
know
Deixe
a
coisa
esfriar
Let
things
cool
down
Sei
lá,sei
lá
I
don't
know,
I
don't
know
Deixe
a
coisa
como
está
Let
things
stay
as
they
are
Sei
lá,sei
lá
I
don't
know,
I
don't
know
Deixe
a
coisa
esfriar
Let
things
cool
down
Sei
lá,sei
lá,sei
lá
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.