Caviar Com Rapadura - Tira de Pano - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Caviar Com Rapadura - Tira de Pano




Tira de Pano
Полоска ткани
Antigamente tudo era diferente
Раньше все было по-другому,
Moça nova, mulher velha não entrava pelo cano
Молодая девушка, женщина в возрасте никто не велся на пустые обещания.
E andava bem vestida, bem decente
И все ходили хорошо одетыми, прилично,
Cobertinha e forrada com quatro peças de pano
Укрытые и окутанные четырьмя кусками ткани.
Mas hoje em dia, com essa nova geração
Но сегодня, с этим новым поколением,
Roupa não se usa mais, que é pra chamar a atenção
Одежду больше не носят, все для того, чтобы привлечь внимание.
Mas na verdade, a moda virou mania
По правде говоря, мода стала манией,
Menina de 15 anos, anda toda encintadinha
Девочки в 15 лет ходят с животиками.
E quando sai pra passear em qualquer canto
И когда выходят на прогулку,
Usa uma tira de pano, dizendo que é uma calcinha
Надевают полоску ткани, называя это трусиками.
se a tira entrando, ela puxando
Вот и видишь, как эта полоска заезжает, она ее одергивает,
Puxa, tira, tira, puxa, não deixa a tira entrar
Тянет, полоска, полоска, тянет, не дает полоске заехать.
se a tira entrando, ela puxando
Вот и видишь, как эта полоска заезжает, она ее одергивает,
Puxa, tira, tira, puxa pra não te incomodar
Тянет, полоска, полоска, тянет, чтобы не мешала.
se a tira entrando, ela puxando
Вот и видишь, как эта полоска заезжает, она ее одергивает,
Puxa, tira, tira, puxa, não deixa a tira entrar
Тянет, полоска, полоска, тянет, не дает полоске заехать.
se a tira entrando, ela puxando
Вот и видишь, как эта полоска заезжает, она ее одергивает,
Puxa, tira, tira, puxa pra não te incomodar
Тянет, полоска, полоска, тянет, чтобы не мешала.
Caviar Com Rapadura
Caviar Com Rapadura
Antigamente tudo era diferente
Раньше все было по-другому,
Moça nova, mulher velha não entrava pelo cano
Молодая девушка, женщина в возрасте никто не велся на пустые обещания.
E andava bem vestida, bem decente
И все ходили хорошо одетыми, прилично,
Cobertinha e forrada com quatro peças de pano
Укрытые и окутанные четырьмя кусками ткани.
Mas hoje em dia, com essa nova geração
Но сегодня, с этим новым поколением,
Roupa não se usa mais, que é pra chamar a atenção
Одежду больше не носят, все для того, чтобы привлечь внимание.
Mas na verdade, a moda virou mania
По правде говоря, мода стала манией,
Menina de 15 anos, anda toda encintadinha
Девочки в 15 лет ходят с животиками.
E quando sai pra passear em qualquer canto
И когда выходят на прогулку,
Usa uma tira de pano, dizendo que é uma calcinha
Надевают полоску ткани, называя это трусиками.
se a tira entrando, ela puxando
Вот и видишь, как эта полоска заезжает, она ее одергивает,
Puxa, tira, tira, puxa, não deixa a tira entrar
Тянет, полоска, полоска, тянет, не дает полоске заехать.
se a tira entrando, ela puxando
Вот и видишь, как эта полоска заезжает, она ее одергивает,
Puxa, tira, tira, puxa pra não te incomodar
Тянет, полоска, полоска, тянет, чтобы не мешала.
se a tira entrando, ela puxando
Вот и видишь, как эта полоска заезжает, она ее одергивает,
Puxa, tira, tira, puxa, não deixa a tira entrar
Тянет, полоска, полоска, тянет, не дает полоске заехать.
se a tira entrando, ela puxando
Вот и видишь, как эта полоска заезжает, она ее одергивает,
Puxa, tira, tira, puxa pra não te incomodar
Тянет, полоска, полоска, тянет, чтобы не мешала.
se a tira entrando, ela puxando
Вот и видишь, как эта полоска заезжает, она ее одергивает,
Puxa, tira, tira, puxa, não deixa a tira entrar
Тянет, полоска, полоска, тянет, не дает полоске заехать.
se a tira entrando, ela puxando
Вот и видишь, как эта полоска заезжает, она ее одергивает,
Puxa, tira, tira, puxa pra não te incomodar
Тянет, полоска, полоска, тянет, чтобы не мешала.





Авторы: Eliosmar Alexandre Da Silva, Eliano Jaco De Freitas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.