Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivendo Essa Paixão
Diese Leidenschaft leben
Não
tenha
medo
de
viver
essa
paixão
Hab
keine
Angst,
diese
Leidenschaft
zu
leben
Deixe
que
fale
a
voz
desse
coração
Lass
die
Stimme
dieses
Herzens
sprechen
Que
sofre
tanto
e
que
não
quer
se
entregar
Das
so
sehr
leidet
und
sich
nicht
hingeben
will
Me
dê
uma
chance,
eu
preciso
de
você
Gib
mir
eine
Chance,
ich
brauche
dich
Já
fiz
de
tudo
pra
tentar
te
esquecer
Ich
habe
schon
alles
getan,
um
dich
zu
vergessen
Não
tive
culpa,
eu
não
quis
me
apaixonar
Ich
war
nicht
schuld,
ich
wollte
mich
nicht
verlieben
Eu
tenho
medo
Ich
habe
Angst
Eu
preciso
te
tirar
da
minha
vida
Ich
muss
dich
aus
meinem
Leben
bekommen
Me
dê
um
tempo
pra
curar
essa
ferida
Gib
mir
Zeit,
um
diese
Wunde
zu
heilen
Não
consigo
esquecer
essa
paixão
Ich
kann
diese
Leidenschaft
nicht
vergessen
Já
fiz
de
tudo
Ich
habe
schon
alles
getan
Perguntei
mais
de
mil
vezes
pro
meu
coração
Ich
habe
mein
Herz
mehr
als
tausendmal
gefragt
Me
ajude
a
sair
dessa
solidão
Hilf
mir,
aus
dieser
Einsamkeit
herauszukommen
Pra
poder
recomeçar
de
novo
a
vida
Um
das
Leben
neu
beginnen
zu
können
E
quando
a
saudade
apertar
Und
wenn
die
Sehnsucht
drückt
Abrace
o
travesseiro
Umarme
das
Kissen
Eu
sei
que
você
vai
encontrar
Ich
weiß,
du
wirst
finden
Ainda
o
meu
cheiro
Noch
meinen
Duft
E
quando
começar
a
chorar
Und
wenn
du
anfängst
zu
weinen
Lembre-se
que
eu
te
amo
Erinnere
dich
daran,
dass
ich
dich
liebe
Um
grande
amor
não
pode
acabar
Eine
große
Liebe
kann
nicht
enden
Me
diga
que
é
um
sonho
Sag
mir,
dass
es
ein
Traum
ist
Caviar,
Caviar,
Caviar
com
Rapadura
Caviar,
Caviar,
Caviar
com
Rapadura
Eu
tenho
medo
Ich
habe
Angst
Eu
preciso
te
tirar
da
minha
vida
Ich
muss
dich
aus
meinem
Leben
bekommen
Me
dê
um
tempo
pra
curar
essa
ferida
Gib
mir
Zeit,
um
diese
Wunde
zu
heilen
Não
consigo
esquecer
essa
paixão
Ich
kann
diese
Leidenschaft
nicht
vergessen
Já
fiz
de
tudo
Ich
habe
schon
alles
getan
Perguntei
mais
de
mil
vezes
pro
meu
coração
Ich
habe
mein
Herz
mehr
als
tausendmal
gefragt
Me
ajude
a
sair
dessa
solidão
Hilf
mir,
aus
dieser
Einsamkeit
herauszukommen
Pra
poder
recomeçar
de
novo
a
vida
Um
das
Leben
neu
beginnen
zu
können
E
quando
a
saudade
apertar
Und
wenn
die
Sehnsucht
drückt
Abrace
o
travesseiro
Umarme
das
Kissen
Eu
sei
que
você
vai
encontrar
Ich
weiß,
du
wirst
finden
Ainda
o
meu
cheiro
Noch
meinen
Duft
E
quando
começar
a
chorar
Und
wenn
du
anfängst
zu
weinen
Lembre-se
que
eu
te
amo
Erinnere
dich
daran,
dass
ich
dich
liebe
Um
grande
amor
não
pode
acabar
Eine
große
Liebe
kann
nicht
enden
Me
diga
que
é
um
sonho
Sag
mir,
dass
es
ein
Traum
ist
E
quando
a
saudade
apertar
Und
wenn
die
Sehnsucht
drückt
Abrace
o
travesseiro
Umarme
das
Kissen
Eu
sei
que
você
vai
encontrar
Ich
weiß,
du
wirst
finden
Ainda
o
meu
cheiro
Noch
meinen
Duft
E
quando
começar
a
chorar
Und
wenn
du
anfängst
zu
weinen
Lembre-se
que
eu
Erinnere
dich
daran,
dass
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zequinha Aristides Pereira, Sivaldo Pereira Dias, Andreia Viana Buarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.