Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Good Times Are Over
Die guten Zeiten sind vorbei
Is
she
looking
straight
at
me
or
is
it
my
imagination
Schaut
sie
direkt
mich
an
oder
ist
das
meine
Einbildung
Some
kind
of
illusion
or
prestidigitation
Eine
Art
Illusion
oder
Taschenspielertrick
I
cross
the
room
to
a
standing
ovation
Ich
durchquere
den
Raum
unter
stehenden
Ovationen
A
hesitation
at
my
sudden
invitation
Ein
Zögern
bei
meiner
plötzlichen
Einladung
I'll
be
an
engine
tug
your
caboose,
two
legs
hypotenuse
Ich
bin
die
Lok,
zieh
deinen
Schlusswagen,
zwei
Beine
Hypotenuse
Come
on
baby
put
me
to
use,
don't
vamoose
Komm
schon
Baby,
nutz
mich,
hau
nicht
ab
Away,
don't
say
the
good
times
are
over
Nein,
sag
nicht,
die
guten
Zeiten
sind
vorbei
Away,
don't
tell
me
the
summer's
over
Nein,
sag
mir
nicht,
der
Sommer
ist
vorbei
The
smell
of
the
lawn
makes
you
flop
down
on
it
Der
Geruch
des
Rasens
lässt
dich
darauf
fallen
The
summertime
car
has
the
top
down
on
it
Das
Sommerauto
hat
das
Verdeck
unten
Damn
genuine
girl
pulling
sinister
tricks
Verdammt
echtes
Mädchen,
zieht
finstere
Tricks
ab
She's
American
as
3.1416,
hand
on
my
throttle
Sie
ist
so
amerikanisch
wie
3,1416,
Hand
an
meinem
Gashebel
Leave
the
city
behind,
there's
not
a
lot
in
the
bottle
Lass
die
Stadt
hinter
dir,
es
ist
nicht
viel
in
der
Flasche
Not
a
lot
on
my
mind
Nicht
viel
in
meinem
Kopf
Away,
don't
say
the
good
times
are
over
Nein,
sag
nicht,
die
guten
Zeiten
sind
vorbei
Away,
don't
tell
me
the
summer's
over,
away
Nein,
sag
mir
nicht,
der
Sommer
ist
vorbei,
nein
You
are
my
personal
miracle,
I
fell
for
all
of
your
charms
Du
bist
mein
persönliches
Wunder,
ich
bin
all
deinen
Reizen
verfallen
I
worship
you
like
an
eastern
goddess,
the
one
with
all
the
arms
Ich
verehre
dich
wie
eine
östliche
Göttin,
die
mit
all
den
Armen
Little
problems
in
this
world
but
none
of
them
are
mine
Kleine
Probleme
in
dieser
Welt,
aber
keines
davon
ist
meins
Whisper
me
your
life
story,
baby
yes,
yes
we're
killing
time
Flüster
mir
deine
Lebensgeschichte
zu,
Baby
ja,
ja
wir
schlagen
die
Zeit
tot
Away,
don't
say
the
good
times
are
over
Nein,
sag
nicht,
die
guten
Zeiten
sind
vorbei
Away,
don't
tell
me
the
summer's
over,
away
Nein,
sag
mir
nicht,
der
Sommer
ist
vorbei,
nein
Away,
don't
say
the
good
times
are
over
Nein,
sag
nicht,
die
guten
Zeiten
sind
vorbei
Away,
don't
tell
me
the
summer's
over
Nein,
sag
mir
nicht,
der
Sommer
ist
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smith Blake G, King Pee Wee, Price Chilton, Stewart Redd
Альбом
Caviar
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.